Josue 19:44

Elteque, Gibetom, Baalate,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Elteque, Gibetom, Baalate,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Elteque, e Gibtom, e Baalate,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e Elteque, e Gibetom, e Baalate,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Elteque, Gibetom, Baalate,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Elteque, Gibetom, Baalate,

Nova Versão Internacional

Elteque, Gibetom, Baalate,

Nova Versão Transformadora

E Elteke, e Gibethon, e Baalath,

1848 - Almeida Antiga

Elteque, Gibetom, Baalate,

Almeida Recebida

Elteque, Gibetom, Baalate,

King James Atualizada

And Eltekeh and Gibbethon and Baalath

Basic English Bible

Eltekeh, Gibbethon, Baalath,

New International Version

and Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,

American Standard Version

Josue 19

Essas cidades e os seus povoados estavam nas terras que as famílias da tribo de Naftali receberam como sua propriedade.
A sétima distribuição de terras foi feita para as famílias da tribo de Dã.
As suas terras incluíam as cidades de Zora, Estaol, Ir-Semes,
Saalabim, Aijalom, Itla,
Elom, Timna, Ecrom,
44
Elteque, Gibetom, Baalate,
Jeúde, Benê-Beraque, Gate-Rimom,
Me-Jarcom, Racom e as terras que ficam em frente da cidade de Jope.
Quando os descendentes de Dã perderam as suas terras, eles foram a Laís e a atacaram. Tomaram a cidade e mataram os seus moradores. Então tomaram posse da terra e passaram a morar nela. Mudaram o nome da cidade de Laís para Dã, que era o nome do fundador da tribo.
Essas cidades e os seus povoados estavam nas terras que as famílias da tribo de Dã receberam como sua propriedade.
Quando os israelitas acabaram de fazer a divisão da terra, deram a Josué, filho de Num, uma parte para ser sua propriedade.