Josue 19:44

Elteque, Gibetom, Baalate,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Elteque, Gibetom, Baalate,

King James Atualizada

E Elteque, e Gibtom, e Baalate,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eltekeh, Gibbethon, Baalath,

New International Version

Elteque, Gibetom, Baalate,

Nova Versão Internacional

Elteque, Gibetom, Baalate,

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Elteke, e Gibethon, e Baalath,

1848 - Almeida Antiga

Elteque, Gibetom, Baalate,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,

American Standard Version

e Elteque, e Gibetom, e Baalate,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And Eltekeh and Gibbethon and Baalath

Basic English Bible

Elteque, Gibetom, Baalate,

Almeida Recebida

Elteque, Gibetom, Baalate,

Nova Versão Transformadora

Josue 19

Essas cidades e os seus povoados estavam nas terras que as famílias da tribo de Naftali receberam como sua propriedade.
A sétima distribuição de terras foi feita para as famílias da tribo de Dã.
As suas terras incluíam as cidades de Zora, Estaol, Ir-Semes,
Saalabim, Aijalom, Itla,
Elom, Timna, Ecrom,
44
Elteque, Gibetom, Baalate,
Jeúde, Benê-Beraque, Gate-Rimom,
Me-Jarcom, Racom e as terras que ficam em frente da cidade de Jope.
Quando os descendentes de Dã perderam as suas terras, eles foram a Laís e a atacaram. Tomaram a cidade e mataram os seus moradores. Então tomaram posse da terra e passaram a morar nela. Mudaram o nome da cidade de Laís para Dã, que era o nome do fundador da tribo.
Essas cidades e os seus povoados estavam nas terras que as famílias da tribo de Dã receberam como sua propriedade.
Quando os israelitas acabaram de fazer a divisão da terra, deram a Josué, filho de Num, uma parte para ser sua propriedade.