Josue 8:34

Então Josué leu em voz alta toda a lei, com as bênçãos e as maldições, como estão escritas no Livro da Lei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois, leu todas as palavras da lei, a bênção e a maldição, segundo tudo o que está escrito no Livro da Lei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E depois leu em alta voz todas as palavras da lei, a bênção e a maldição, conforme a tudo o que está escrito no livro da lei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, depois, leu em alta voz todas as palavras da lei, a bênção e a maldição, conforme tudo o que está escrito no livro da Lei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, Josué leu todas as palavras da lei, a bênção e a maldição, segundo tudo o que está escrito no Livro da Lei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em seguida Josué leu todas as palavras da lei, a bênção e a maldição, segundo o que está escrito no Livro da Lei.

Nova Versão Internacional

Em seguida, Josué leu todas as bênçãos e maldições que Moisés havia escrito no Livro da Lei.

Nova Versão Transformadora

E depois leo em alta voz todas as palavras da lei, a benção, e a maldição: conforme a tudo que está escrito no livro da lei.

1848 - Almeida Antiga

Depois leu em alta voz todas as palavras da lei, a bênção e a maldição, conforme tudo o que está escrito no livro da lei.

Almeida Recebida

Em seguida Josué leu todas as palavras da Torá, Lei. A benção e a maldição, segundo o que está registrado no Livro da Torá, Lei.

King James Atualizada

And after, he gave them all the words of the law, the blessing and the curse, as it is all recorded in the book of the law;

Basic English Bible

Afterward, Joshua read all the words of the law - the blessings and the curses - just as it is written in the Book of the Law.

New International Version

And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.

American Standard Version

Josue 8

Ele enforcou o rei de Ai numa árvore e o deixou ali até de tarde. Ao pôr do sol mandou que tirassem o corpo e o jogassem no portão de entrada da cidade. E o cobriram com um montão de pedras, que está naquele lugar até hoje.
Nessa ocasião Josué construiu no monte Ebal um altar ao Senhor, o Deus de Israel.
Ele seguiu as ordens que Moisés, servo do Senhor, tinha dado aos israelitas, como está escrito na Lei de Moisés: ´Faça um altar de pedras brutas, que não foram cortadas com ferramentas.` Sobre esse altar apresentaram ao Senhor ofertas que foram completamente queimadas e ofertas de paz.
Ali, na frente do povo, Josué copiou em pedras a lei que Moisés tinha escrito.
E todos os israelitas, com os seus líderes, autoridades e juízes e também todos os estrangeiros que viviam no meio deles ficaram de um lado e de outro da arca da aliança. E outros ficaram de frente para os sacerdotes levitas que carregavam a arca. Metade do povo ficou em frente do monte Gerizim, e a outra metade, em frente do monte Ebal. Moisés, servo do Senhor, tinha dado ordem para o povo se colocar nessa posição na hora de receber a bênção.
34
Então Josué leu em voz alta toda a lei, com as bênçãos e as maldições, como estão escritas no Livro da Lei.
Cada um dos mandamentos de Moisés foi lido por Josué para toda a multidão de israelitas e para as mulheres, crianças e estrangeiros que viviam entre eles. Nenhuma palavra deixou de ser lida.