Baraque convocou as tribos de Zebulom e Naftali para a cidade de Quedes, e dez mil homens o seguiram. E Débora foi com ele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
onde Baraque convocou as tribos de Zebulom e Naftali e separaram dez mil homens que os seguiram, e Débora marchou ao lado de Baraque.
King James Atualizada
Então Baraque convocou a Zebulom e a Naftali em Quedes, e subiu com dez mil homens após de si: e Débora subiu com ele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
There Barak summoned Zebulun and Naphtali, and ten thousand men went up under his command. Deborah also went up with him.
New International Version
onde ele convocou Zebulom e Naftali. Dez mil homens o seguiram, e Débora também foi com ele.
Nova Versão Internacional
Então Baraque convocou as tribos de Zebulom e Naftali em Quedes. Dez mil homens o seguiram, e Débora também foi com ele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Barak convocou a Zebulon e a Naphtali em Kedes, e subio com dez mil homens após si: e Debora subio com elle.
1848 - Almeida Antiga
Então, Baraque convocou a Zebulom e a Naftali em Quedes, e com ele subiram dez mil homens; e Débora também subiu com ele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.
American Standard Version
Então, Baraque convocou a Zebulom e a Naftali em Quedes e subiu com dez mil homens após si; e Débora subiu com ele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Then Barak sent for Zebulun and Naphtali to come to Kedesh; and ten thousand men went up after him, and Deborah went up with him.
Basic English Bible
Então Baraque convocou a Zebulom e a Naftali em Quedes, e subiram dez mil homens após ele; também Débora subiu com ele.
Almeida Recebida
Ali, Baraque convocou as tribos de Zebulom e Naftali, e dez mil guerreiros subiram com ele. Débora também o acompanhou.
Nova Versão Transformadora
Comentários