Então disseram a Joás: - Traga o seu filho aqui para ser morto, porque ele derrubou o altar de Baal e o poste da deusa Aserá.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, os homens daquela cidade disseram a Joás: Leva para fora o teu filho, para que morra; pois derribou o altar de Baal e cortou o poste-ídolo que estava junto dele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então os homens daquela cidade disseram a Joás: Tira para fora a teu filho para que morra, pois derribou o altar de Baal, e cortou o bosque que estava ao pé dele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, os homens daquela cidade disseram a Joás: Tira para fora o teu filho para que morra, pois derribou o altar de Baal e cortou o bosque que estava ao pé dele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então os homens daquela cidade disseram a Joás: - Traga o seu filho para fora, para que seja morto, pois derrubou o altar de Baal e cortou o poste da deusa Aserá que estava junto dele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os homens da cidade disseram a Joás: "Traga seu filho para fora. Ele deve morrer, pois derrubou o altar de Baal e quebrou o poste sagrado que ficava ao seu lado".
Nova Versão Internacional
´Traga seu filho para fora`, os homens da cidade exigiram de Joás. ´Ele deve morrer, pois derrubou o altar de Baal e cortou o poste de Aserá!`
Nova Versão Transformadora
Então os varões daquella cidade disserão a Joas; tira fora a teu filho, para que morra: pois derribou ao altar de Baal, e cortou ao bosque, que estava junto a elle.
1848 - Almeida Antiga
Então os homens daquela cidade disseram a Joás: Tira para fora teu filho, para que morra, porque derribou o altar de Baal e cortou o poste-ídolo que estava ao pé dele.
Almeida Recebida
Os habitantes da cidade intimaram a Joás: ´Traze para fora o teu filho! Ele deve morrer, porquanto profanou e destruiu a mesa de pedra consagrada a Baal e derrubou o poste sagrado que estava ao lado deste altar!`
King James Atualizada
Then the men of the town said to Joash, Make your son come out to be put to death, for pulling down the altar of Baal and cutting down the holy tree which was by it.
Basic English Bible
The people of the town demanded of Joash, "Bring out your son. He must die, because he has broken down Baal's altar and cut down the Asherah pole beside it."
New International Version
Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was by it.
American Standard Version
Comentários