I Samuel 10:7

Quando isso acontecer, faça tudo o que tiver de fazer, pois Deus estará com você.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando estes sinais te sucederem, faze o que a ocasião te pedir, porque Deus é contigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E há de ser que, quando estes sinais te vierem, faze o que achar a tua mão, porque Deus é contigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E há de ser que, quando estes sinais te vierem, faze o que achar a tua mão, porque Deus é contigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando estes sinais se cumprirem, faça o que a ocasião exigir, porque Deus está com você.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim que esses sinais tiverem se cumprido, faça o que achar melhor, pois Deus está com você.

Nova Versão Internacional

Depois que esses sinais se cumprirem, faça o que tiver de fazer, pois Deus está com você.

Nova Versão Transformadora

E será que, quando estes sinaes te vierem, faze o que te vier á mão; porquanto Deos he comtigo.

1848 - Almeida Antiga

Quando estes sinais te vierem, faze o que achar a tua mão para fazer, pois Deus é contigo.

Almeida Recebida

Assim que estes sinais te sucederem age, pois, de acordo com o que decidires, porque Deus é contigo.

King James Atualizada

And when these signs come to you, see that you take the chance which is offered you; for God is with you.

Basic English Bible

Once these signs are fulfilled, do whatever your hand finds to do, for God is with you.

New International Version

And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion shall serve thee; for God is with thee.

American Standard Version

I Samuel 10

Hoje, quando você for embora, encontrará dois homens perto do túmulo de Raquel, em Zelza, no território da tribo de Benjamim. Eles vão contar a você que já foram achadas as jumentas que estavam perdidas. Contarão também que agora o seu pai não está mais preocupado com elas e sim com você; e que ele está dizendo: ´Que posso fazer para encontrar meu filho?`
- Você deve seguir até chegar à árvore sagrada que fica em Tabor. Ali você vai encontrar três homens que estarão indo a Betel, para lá oferecerem sacrifício a Deus. Um deles estará carregando três cabritos; o outro, três pães; e o terceiro, um odre de vinho.
Eles vão cumprimentar você e vão lhe oferecer dois pães. E você deve aceitar.
Em seguida você irá para o monte de Deus, em Gibeá, onde há um acampamento dos filisteus. Na entrada da cidade vai encontrar um grupo de profetas descendo o morro, vindos do altar. Eles estarão tocando harpas, tambores, flautas e liras. E estarão profetizando .
Então o Espírito do Senhor dominará você, e você vai agir como um profeta junto com eles e ficará uma pessoa diferente.
07
Quando isso acontecer, faça tudo o que tiver de fazer, pois Deus estará com você.
Vá na minha frente para Gilgal. Eu me encontrarei com você lá e oferecerei sacrifícios que serão completamente queimados e ofertas de paz. Espere lá sete dias até que eu chegue e diga o que você deve fazer.
Deus mudou o coração de Saul no momento em que ele se despediu de Samuel. E naquele dia aconteceu tudo o que Samuel tinha dito.
Quando Saul e o seu empregado chegaram a Gibeá, um grupo de profetas o encontrou. O Espírito de Deus tomou conta de Saul, e ele se juntou a eles, agindo como um profeta.
Algumas pessoas que o conheciam viram isso e perguntavam: - O que aconteceu com o filho de Quis? Será que Saul virou profeta?
Um homem que morava ali perguntou: - E os outros? Será que os pais deles são profetas? Foi assim que surgiu o seguinte ditado: ´Será que Saul também virou profeta?`