Será que alguém, depois de pegar o seu inimigo, o deixa ir embora são e salvo? Que o Senhor o abençoe pelo que você fez por mim hoje!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque quem há que, encontrando o inimigo, o deixa ir por bom caminho? O Senhor, pois, te pague com bem, pelo que, hoje, me fizeste.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque, quem há que, encontrando o seu inimigo, o deixaria ir por bom caminho? o Senhor pois te pague com bem, pelo que hoje me fizeste.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque quem há que, encontrando o seu inimigo, o deixaria ir por bom caminho? O Senhor, pois, te pague com bem, pelo que hoje me fizeste.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque quem é que encontra o inimigo e o deixa ir sem lhe fazer mal? Que o Senhor lhe pague com o bem por aquilo que você fez por mim no dia de hoje.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando um homem encontra um inimigo e o deixa ir sem fazer-lhe mal? O Senhor o recompense com o bem, pelo modo como você me tratou hoje.
Nova Versão Internacional
Quem mais deixaria seu inimigo escapar quando o tinha em suas mãos? Que o Senhor o recompense com o bem pela bondade que mostrou por mim hoje.
Nova Versão Transformadora
Porque quem encontrará a sen inimigo, e o deixará ir por bom caminho? Jehovah pois te pague com bem, pelo que me fizeste o dia de hoje.
1848 - Almeida Antiga
Pois, quem há que, encontrando o seu inimigo, o deixará ir o seu caminho? O Senhor, pois, te pague com bem, pelo que hoje me fizeste.
Almeida Recebida
Quando um homem encontra o seu inimigo, porventura deixa-o seguir tranquilamente o seu caminho? Que o SENHOR te recompense por todo o bem que hoje me fizeste.
King James Atualizada
If a man comes across his hater, will he let him get away safe? so may you be rewarded by the Lord for what you have done for me today.
Basic English Bible
When a man finds his enemy, does he let him get away unharmed? May the Lord reward you well for the way you treated me today.
New International Version
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore Jehovah reward thee good for that which thou hast done unto me this day.
American Standard Version
Comentários