Jo 27:3

juro que, enquanto ele me der forças para respirar,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,

New International Version

enquanto eu tiver alento, e o sopro de Deus, seu espírito de vida, estiver fluindo em minhas narinas,

King James Atualizada

enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,

Nova Versão Internacional

Enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Que, em quanto meu folgo estiver em mim, e o sopro de Deos em meus narizes;

1848 - Almeida Antiga

enquanto eu puder respirar e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas,

2017 - Nova Almeida Aualizada

(For my life is yet whole in me, And the spirit of God is in my nostrils);

American Standard Version

(For all my breath is still in me, and the spirit of God is my life;)

Basic English Bible

enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,

Almeida Recebida

enquanto em mim estiver a minha vida, e o sopro de Deus nos meus narizes,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

enquanto eu viver e tiver o fôlego de Deus nas narinas,

Nova Versão Transformadora

Enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 27

E Jó continuou em sua fala e disse:
´Juro por Deus, pelo Todo-Poderoso, que não quer me fazer justiça e que enche de amargura o meu coração,
03
juro que, enquanto ele me der forças para respirar,
os meus lábios nunca dirão coisas más, e a minha língua não contará mentiras.
Nunca direi que vocês têm razão de me acusar; enquanto viver, insistirei na minha inocência.
Fico firme e não desisto de dizer que estou certo, pois a minha consciência nunca me acusou.
´Que todos os que são contra mim, os que são meus inimigos, sejam castigados como os maus, como os perversos!
Que esperança terão os ateus quando Deus lhes tirar a vida?