Jo 39:18

Porém, quando ela corre, corre tão depressa, que zomba de qualquer cavalo e cavaleiro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

What time she lifteth up herself on high, She scorneth the horse and his rider.

American Standard Version

When she is shaking her wings on high, she makes sport of the horse and of him who is seated on him.

Basic English Bible

Quando ela se levanta para correr, zomba do cavalo, e do cavaleiro.

Almeida Recebida

mas, quando de um salto se levanta para correr, ri-se do cavalo e do cavaleiro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando, porém, ela se levanta para correr, zomba até mesmo do cavalo mais veloz e seu cavaleiro.

Nova Versão Transformadora

A seu tempo se levanta ao alto; ri-se do cavalo e do que vai montado nele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider.

New International Version

Entretanto, quando ela se levanta para correr, zomba da velocidade do cavalo com seu cavaleiro.

King James Atualizada

Contudo, quando estende as penas para correr, ela ri do cavalo e daquele que o cavalga.

Nova Versão Internacional

A seu tempo se levanta ao alto; ri-se do cavalo, e do que vai montado nele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A seu tempo se alevanta em alto: ri-se do cavallo, e do que cavalga sobre elle.

1848 - Almeida Antiga

Mas, quando de um salto se levanta para correr, ri do cavalo e do cavaleiro.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 39

´Como batem rápidas as asas da avestruz! Mas nenhuma avestruz voa como a cegonha.
A avestruz põe os seus ovos no chão para que a areia quente os faça chocar.
Ela nem pensa que alguém vai pisá-los ou que algum animal selvagem pode esmagá-los.
Ela age como se os ovos não fossem seus e não se importa que os seus esforços fiquem perdidos.
Fui eu que a fiz assim, sem juízo, e não lhe dei sabedoria.
18
Porém, quando ela corre, corre tão depressa, que zomba de qualquer cavalo e cavaleiro.
´Jó, por acaso, foi você quem fez os cavalos tão fortes? Foi você quem enfeitou o pescoço deles com a crina?
É você quem os faz pular como gafanhotos e assustar as pessoas com os seus rinchos?
Impacientes, eles cavoucam o chão com as patas e correm para a batalha com todas as suas forças.
Eles não têm medo. Nada os assusta, e a espada não os faz recuar.
Por cima deles, as flechas assobiam, e as lanças e os dardos brilham.