Jo 8:6

Se você é mesmo puro e honesto, Deus virá logo ajudá-lo e lhe dará de novo o lar que você merece.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

if you are pure and upright, even now he will rouse himself on your behalf and restore you to your prosperous state.

New International Version

se estiveres livre de pecados e correto em teu caminhar, com certeza ele se levantará em teu benefício agora mesmo e te restaurará ao lugar que por justiça cabe a ti.

King James Atualizada

se você for íntegro e puro, ele se levantará agora mesmo em seu favor e o restabelecerá no lugar que por justiça cabe a você.

Nova Versão Internacional

Se fores puro e reto, certamente logo despertará por ti, e restaurará a morada da tua justiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se fores puro e recto, certamente logo despertará por ti: e restaurará a morada de tua justiça.

1848 - Almeida Antiga

se você for puro e reto, ele, sem demora, despertará para ajudá-lo e restaurará a justiça da sua morada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

If thou wert pure and upright: Surely now he would awake for thee, And make the habitation of thy righteousness prosperous.

American Standard Version

If you are clean and upright; then he will certainly be moved to take up your cause, and will make clear your righteousness by building up your house again.

Basic English Bible

se fores puro e reto, ele, sem demora, despertará em teu favor e restaurará a justiça da tua morada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

se fores puro e reto, certamente mesmo agora ele despertará por ti, e tornará segura a habitação da tua justiça.

Almeida Recebida

e, se for puro e íntegro, ele sem demora agirá em seu favor e devolverá o que por direito lhe pertence.

Nova Versão Transformadora

se fores puro e reto, certamente, logo despertará por ti e restaurará a morada da tua justiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 8

Então Bildade, da região de Sua, em resposta disse:
´Até quando você, Jó, vai falar assim? Até quando as suas palavras serão como um vento forte?
Será que Deus torceria a justiça? Será que o Todo-Poderoso faria o que não é direito?
Decerto os seus filhos pecaram contra Deus, e ele os castigou como mereciam.
Agora volte para Deus e ore ao Todo-Poderoso.
06
Se você é mesmo puro e honesto, Deus virá logo ajudá-lo e lhe dará de novo o lar que você merece.
A riqueza que você perdeu não será nada comparada com o que Deus lhe dará depois.
´Faça perguntas aos nossos antepassados; aprenda com a experiência deles.
Pois nós nascemos ontem e não sabemos nada; os nossos dias na terra passam como a sombra.
Deixe que os nossos antepassados falem a você e o ensinem. Da sua experiência eles dirão isto:
´Será que a taboa pode crescer fora do brejo ou o junco viver sem água?