Jo 8:6

se fores puro e reto, ele, sem demora, despertará em teu favor e restaurará a justiça da tua morada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

if you are pure and upright, even now he will rouse himself on your behalf and restore you to your prosperous state.

New International Version

se estiveres livre de pecados e correto em teu caminhar, com certeza ele se levantará em teu benefício agora mesmo e te restaurará ao lugar que por justiça cabe a ti.

King James Atualizada

se você for íntegro e puro, ele se levantará agora mesmo em seu favor e o restabelecerá no lugar que por justiça cabe a você.

Nova Versão Internacional

Se fores puro e reto, certamente logo despertará por ti, e restaurará a morada da tua justiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se fores puro e recto, certamente logo despertará por ti: e restaurará a morada de tua justiça.

1848 - Almeida Antiga

se você for puro e reto, ele, sem demora, despertará para ajudá-lo e restaurará a justiça da sua morada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

If thou wert pure and upright: Surely now he would awake for thee, And make the habitation of thy righteousness prosperous.

American Standard Version

If you are clean and upright; then he will certainly be moved to take up your cause, and will make clear your righteousness by building up your house again.

Basic English Bible

se fores puro e reto, certamente mesmo agora ele despertará por ti, e tornará segura a habitação da tua justiça.

Almeida Recebida

e, se for puro e íntegro, ele sem demora agirá em seu favor e devolverá o que por direito lhe pertence.

Nova Versão Transformadora

Se você é mesmo puro e honesto, Deus virá logo ajudá-lo e lhe dará de novo o lar que você merece.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

se fores puro e reto, certamente, logo despertará por ti e restaurará a morada da tua justiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 8

Então, respondeu Bildade, o suíta:
Até quando falarás tais coisas? E até quando as palavras da tua boca serão qual vento impetuoso?
Perverteria Deus o direito ou perverteria o Todo-Poderoso a justiça?
Se teus filhos pecaram contra ele, também ele os lançou no poder da sua transgressão.
Mas, se tu buscares a Deus e ao Todo-Poderoso pedires misericórdia,
06
se fores puro e reto, ele, sem demora, despertará em teu favor e restaurará a justiça da tua morada.
O teu primeiro estado, na verdade, terá sido pequeno, mas o teu último crescerá sobremaneira.
Pois, eu te peço, pergunta agora a gerações passadas e atenta para a experiência de seus pais;
porque nós somos de ontem e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra.
Porventura, não te ensinarão os pais, não haverão de falar-te e do próprio entendimento não proferirão estas palavras:
Pode o papiro crescer sem lodo? Ou viça o junco sem água?