Salmos 73:15

Se eu tivesse falado como os maus, teria traído o teu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

If I had spoken out like that, I would have betrayed your children.

New International Version

Caso levasse a efeito me expressar assim, eu teria renegado a linhagem de teus filhos.

King James Atualizada

Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.

Nova Versão Internacional

Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se eu disséra, tambem eu fallarei assim: eis que seria aleive á geração de teus filhos.

1848 - Almeida Antiga

Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.

American Standard Version

If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.

Basic English Bible

Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.

Almeida Recebida

Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.

Nova Versão Transformadora

Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 73

Assim o povo de Deus vai atrás deles e crê no que eles dizem.
Eles afirmam: ´Deus não vai saber disso; o Altíssimo não descobrirá nada!`
Os maus são assim: eles têm muito e ficam cada vez mais ricos.
Parece que não adiantou nada eu me conservar puro e ter as mãos limpas de pecado.
Pois tu, ó Deus, me tens feito sofrer o dia inteiro, e todas as manhãs me castigas.
15
Se eu tivesse falado como os maus, teria traído o teu povo.
Então eu me esforcei para entender essas coisas, mas isso era difícil demais para mim.
Porém, quando fui ao teu Templo, entendi o que acontecerá no fim com os maus.
Tu os pões em lugares onde eles escorregam e fazes com que caiam mortos.
Eles são destruídos num momento e têm um fim horrível.
Quando te levantas, Senhor, tu não lembras dos maus, pois eles são como um sonho que a gente esquece quando acorda de manhã.