Salmos 73:15

Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

If I had spoken out like that, I would have betrayed your children.

New International Version

Caso levasse a efeito me expressar assim, eu teria renegado a linhagem de teus filhos.

King James Atualizada

Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.

Nova Versão Internacional

Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se eu disséra, tambem eu fallarei assim: eis que seria aleive á geração de teus filhos.

1848 - Almeida Antiga

Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.

American Standard Version

If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.

Basic English Bible

Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.

Almeida Recebida

Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.

Nova Versão Transformadora

Se eu tivesse falado como os maus, teria traído o teu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 73

Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte de que bebe a largos sorvos.
E diz: Como sabe Deus? Acaso, há conhecimento no Altíssimo?
Eis que são estes os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam suas riquezas.
Com efeito, inutilmente conservei puro o coração e lavei as mãos na inocência.
Pois de contínuo sou afligido e cada manhã, castigado.
15
Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.
Em só refletir para compreender isso, achei mui pesada tarefa para mim;
até que entrei no santuário de Deus e atinei com o fim deles.
Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
Como ficam de súbito assolados, totalmente aniquilados de terror!
Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.