A vida da pessoa honesta é cheia de felicidade, mas quem tem pressa de enriquecer não fica sem castigo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
American Standard Version
A man of good faith will have great blessing, but one attempting to get wealth quickly will not go free from punishment.
Basic English Bible
O homem fiel gozará de abundantes bênçãos; mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
Almeida Recebida
O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não passará sem castigo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A pessoa fiel obterá grande recompensa, mas o que deseja enriquecer depressa se meterá em apuros.
Nova Versão Transformadora
O homem fiel abundará em bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará sem castigo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A faithful person will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished.
New International Version
O homem leal receberá muitas bênçãos, mas quem se apressa para enriquecer não ficará impune.
King James Atualizada
O fiel será ricamente abençoado, mas quem tenta enriquecer-se depressa não ficará sem castigo.
Nova Versão Internacional
O homem fiel abundará em bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará sem castigo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O homem fiel abundara em bendições: mas o que se apresura a enriquecer, não será innocente.
1848 - Almeida Antiga
O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas quem tem pressa de enriquecer não ficará sem castigo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários