Isaias 64:10

As tuas santas cidades viraram um deserto, Jerusalém está arrasada, o monte Sião está abandonado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Your sacred cities have become a wasteland; even Zion is a wasteland, Jerusalem a desolation.

New International Version

As tuas cidades sagradas viraram um só deserto! Até Tsión, Sião, tornou-se deserta e desprezada. Jerusalém é pura desolação!

King James Atualizada

As tuas cidades sagradas transformaram-se em deserto. Até Sião virou um deserto, e Jerusalém, uma desolação!

Nova Versão Internacional

As tuas santas cidades estão feitas um deserto: Sião está feita um deserto, Jerusalém está assolada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tuas santas cidades estão feitas hum deserto: Sião está feita hum deserto, Jerusalem está assolada.

1848 - Almeida Antiga

As tuas santas cidades estão desertas. Sião virou um deserto; Jerusalém está arrasada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.

American Standard Version

Your holy towns have become a waste, Zion has become a waste, Jerusalem is a mass of broken walls.

Basic English Bible

As tuas santas cidades se tornaram em deserto, Sião está feita um ermo, Jerusalém uma desolação.

Almeida Recebida

As tuas santas cidades tornaram-se em deserto, Sião, em ermo; Jerusalém está assolada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tuas cidades santas estão destruídas; Sião é um deserto, sim, Jerusalém é uma ruína desolada.

Nova Versão Transformadora

As tuas santas cidades estão feitas um deserto; Sião está feita um deserto, Jerusalém está assolada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isaias 64

Tu aceitas os que fazem com prazer o que é direito, os que lembram de viver de acordo com a tua vontade. Tu estavas irado conosco, mas nós continuamos a pecar; só seremos salvos se andarmos nos caminhos antigos.
Todos nós nos tornamos impuros, todas as nossas boas ações são como trapos sujos. Somos como folhas secas; e os nossos pecados, como uma ventania, nos carregam para longe.
Não há mais ninguém que ore a ti, ninguém que procure a tua ajuda. Por causa dos nossos pecados, tu te escondeste de nós e nos abandonaste.
Mas tu, ó Senhor Deus, és o nosso Pai; nós somos o barro, tu és o oleiro, todos nós fomos feitos por ti.
Não continues tão irado, ó Senhor, nem lembres para sempre os nossos pecados. Não esqueças que somos o teu povo.
10
As tuas santas cidades viraram um deserto, Jerusalém está arrasada, o monte Sião está abandonado.
O nosso belo e sagrado Templo, onde os nossos antepassados te louvaram, foi destruído pelo fogo. Tudo o que amávamos está em ruínas!
Vendo tudo isso, ó Senhor, não vais fazer nada? Será que vais ficar calado e nos castigar mais ainda?