Jeremias 25:35

Os líderes do povo não escaparão, nem se salvarão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

American Standard Version

There will be no way of flight for the keepers of sheep, no road for the chiefs of the flock to get away safely.

Basic English Bible

E não haverá refúgio para os pastores, nem lugar para onde escaparem os principais do rebanho.

Almeida Recebida

Não haverá refúgio para os pastores, nem salvamento para os donos dos rebanhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não encontrarão lugar para se esconder, não terão como escapar.

Nova Versão Transformadora

E não haverá fuga para os pastores, nem salvamento para os principais do rebanho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The shepherds will have nowhere to flee, the leaders of the flock no place to escape.

New International Version

E não haverá refúgio para os pastores nem escapatória para os líderes do rebanho.

King James Atualizada

Não haverá refúgio para os pastores nem escapatória para os chefes do rebanho.

Nova Versão Internacional

E não haverá fugida para os pastores, nem salvamento para os principais do rebanho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E não haverá fugida para os pastores: nem escapula para os honrados do rebanho.

1848 - Almeida Antiga

Não haverá refúgio para os pastores, nem salvamento para os donos do rebanho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 25

- Você, Jeremias, anuncie tudo o que eu disse. Diga a este povo o seguinte: ´O Senhor vai trovejar lá do céu e falar lá do lugar santo onde mora. Ele trovejará contra o seu povo, gritará como aqueles que pisam uvas para fazer vinho. E todos na terra o ouvirão.
O estrondo será ouvido no mundo inteiro, pois Deus tem uma acusação para fazer contra as nações. Ele julgará todas as pessoas e matará os maus. O Senhor Deus está falando.`
O Senhor Todo-Poderoso diz que a desgraça passará de uma nação para outra e que uma grande tempestade está se formando nos fins da terra.
Naquele dia, os corpos daqueles que o Senhor matou serão espalhados pelo mundo inteiro. Ninguém chorará por eles. Os corpos deles não serão recolhidos, nem sepultados: ficarão largados no chão, como esterco.
Vocês, autoridades, gritem! Vocês que guiam o rebanho do meu povo, gritem bem alto! Chorem e rolem no pó! Chegou a hora de vocês serem mortos: vocês cairão mortos como se fossem carneiros escolhidos.
35
Os líderes do povo não escaparão, nem se salvarão.
Eles gritam e gemem de aflição, pois Deus, na sua ira, destruiu a nação deles e arrasou as suas terras tão cheias de paz.
Deus abandonou o seu povo como um leão que abandona a sua cova. Os horrores da guerra e a violenta ira de Deus transformaram o país num deserto.