Jeremias 25:37

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of Jehovah.

American Standard Version

And there is no sound in the fields of peace, because of the burning wrath of the Lord.

Basic English Bible

E as suas malhadas pacíficas são reduzidas a silêncio, por causa do furor da ira do Senhor.

Almeida Recebida

Porque as suas malhadas pacíficas serão devastadas, por causa do brasume da ira do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Campos tranquilos serão devastados pela ira ardente do Senhor.

Nova Versão Transformadora

Porque as suas malhadas pacíficas serão desarraigadas por causa do furor da ira do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The peaceful meadows will be laid waste because of the fierce anger of the Lord.

New International Version

Os pastos outrora tranquilos estão arrasados por causa do fogo da ira do SENHOR.

King James Atualizada

Os pastos tranqüilos estão devastados por causa do fogo da ira do Senhor.

Nova Versão Internacional

Porque as suas malhadas pacíficas serão desarraigadas, por causa do furor da ira do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque suas pacificas malhadas serão desarraigadas, por causa do furor da ira de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Porque as pastagens tranquilas serão devastadas, por causa do furor da ira do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 25

O Senhor Todo-Poderoso diz que a desgraça passará de uma nação para outra e que uma grande tempestade está se formando nos fins da terra.
Naquele dia, os corpos daqueles que o Senhor matou serão espalhados pelo mundo inteiro. Ninguém chorará por eles. Os corpos deles não serão recolhidos, nem sepultados: ficarão largados no chão, como esterco.
Vocês, autoridades, gritem! Vocês que guiam o rebanho do meu povo, gritem bem alto! Chorem e rolem no pó! Chegou a hora de vocês serem mortos: vocês cairão mortos como se fossem carneiros escolhidos.
Os líderes do povo não escaparão, nem se salvarão.
Eles gritam e gemem de aflição, pois Deus, na sua ira, destruiu a nação deles e arrasou as suas terras tão cheias de paz.
37
Deus abandonou o seu povo como um leão que abandona a sua cova. Os horrores da guerra e a violenta ira de Deus transformaram o país num deserto.