Jeremias 35:9

Não construímos casas para morar: moramos em barracas. Não temos plantações de uva, nem terras, nem sementes. Temos obedecido a tudo o que o nosso antepassado Jonadabe ordenou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:

American Standard Version

Building no houses for ourselves, having no vine-gardens or fields or seed:

Basic English Bible

nem de edificarmos casas para nossa habitação; nem de possuirmos vinha, nem campo, nem semente;

Almeida Recebida

nem edificamos casas para nossa habitação; não temos vinha, nem campo, nem semente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não construímos casas, nem possuímos vinhedos e campos, nem plantamos lavouras.

Nova Versão Transformadora

nem edificamos casas para nossa habitação, nem temos vinha, nem campo, nem semente,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

or built houses to live in or had vineyards, fields or crops.

New International Version

Não construímos casas para nossa moradia; nem mesmo possuímos vinhas, campos ou semente.

King James Atualizada

não construímos casas para nossa moradia nem possuímos vinhas, campos ou plantações.

Nova Versão Internacional

Nem edificamos casas para nossa habitação; nem temos vinha nem campo, nem semente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nem edificamos casas para nossa habitação: nem temos vinha, nem campo, nem semente.

1848 - Almeida Antiga

Não construímos casas para morar. Não temos vinhas, nem campos, nem plantações.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 35

Depois, coloquei diante dos recabitas jarras cheias de vinho e copos e disse: - Tomem um pouco de vinho.
Mas eles responderam: - Nós não bebemos vinho, pois o nosso antepassado Jonadabe, filho de Recabe, deu a seguinte ordem: ´Nunca bebam vinho, nem vocês nem os seus descendentes.
Não construam casas, nem cultivem a terra. Não façam, nem comprem plantações de uva. Não tenham lugar certo para morar. Morem em barracas a vida toda para que assim vivam muito tempo nesta terra.`
E nós temos obedecido a todas as ordens do nosso antepassado Jonadabe, filho de Recabe. Nunca bebemos vinho, nem nós, nem nossas esposas, nem nossos filhos e filhas.
09
Não construímos casas para morar: moramos em barracas. Não temos plantações de uva, nem terras, nem sementes. Temos obedecido a tudo o que o nosso antepassado Jonadabe ordenou.
Mas, quando o rei Nabucodonosor, da Babilônia, invadiu o país, resolvemos vir a Jerusalém para fugir dos exércitos babilônios e sírios. É por isso que estamos vivendo aqui.
Então o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, mandou que eu fosse dizer o seguinte ao povo de Judá e de Jerusalém: - Eu, o Senhor, pergunto: por que vocês não querem me ouvir, nem obedecer às minhas ordens?
Os descendentes de Jonadabe têm obedecido à sua ordem de não beber vinho. E até hoje nenhum deles bebe, pois todos obedecem ao mandamento que ele deu. Mas eu sempre tenho falado a vocês, e vocês não têm obedecido.