Jeremias 37:8

Aí os babilônios voltarão para atacar esta cidade. Eles vão conquistá-la e pôr fogo nela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then the Babylonians will return and attack this city; they will capture it and burn it down.'

New International Version

Os babilônios voltarão, atacarão e conquistarão esta cidade e a destruirão totalmente com fogo.`

King James Atualizada

Os babilônios voltarão e atacarão esta cidade; eles a conquistarão e a destruirão a fogo`.

Nova Versão Internacional

E voltarão os caldeus, e pelejarão contra esta cidade, e a tomarão, e a queimarão a fogo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tornarão os Chaldeos, e pelejarão contra esta cidade: e a tomarão, e a queimarão a fogo.

1848 - Almeida Antiga

Então os caldeus voltarão a esta cidade. Eles lutarão contra ela, tomarão a cidade e a queimarão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And the Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.

American Standard Version

And the Chaldaeans will come back again and make war against this town and they will take it and put it on fire.

Basic English Bible

E voltarão os caldeus, e pelejarão contra esta cidade, e a tomarão, e a queimarão a fogo.

Almeida Recebida

Retornarão os caldeus, pelejarão contra esta cidade, tomá-la-ão e a queimarão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os babilônios retornarão, conquistarão esta cidade e a queimarão de alto a baixo`.

Nova Versão Transformadora

E voltarão os caldeus, e pelejarão contra esta cidade, e a tomarão, e a queimarão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 37

O rei Zedequias mandou que Jucal, filho de Selemias, e o sacerdote Sofonias, filho de Maaseias, fossem falar comigo. Eles disseram: - Por favor, Jeremias, ore ao Senhor, nosso Deus, por nós.
Eu ainda não tinha sido preso e andava livremente no meio do povo.
Nesse tempo, o exército egípcio havia saído do Egito. E, quando os babilônios que estavam cercando Jerusalém souberam disso, foram embora.
Então o Senhor, o Deus de Israel, me mandou dizer o seguinte a Zedequias, rei de Judá: - O exército egípcio, que vem vindo para socorrer você, vai voltar para o Egito.
08
Aí os babilônios voltarão para atacar esta cidade. Eles vão conquistá-la e pôr fogo nela.
Eu, o Senhor, lhes dou este aviso: não se enganem, pensando que os babilônios não vão voltar. Eles voltarão.
Ainda que vocês derrotassem todo o exército da Babilônia, que está atacando, e ainda que desse exército sobrassem apenas homens feridos, deitados nas suas barracas, isso não adiantaria nada. Pois mesmo assim esses homens se levantariam e poriam fogo nesta cidade.
As tropas dos babilônios se retiraram de Jerusalém porque o exército egípcio estava chegando.
Nesse tempo, eu resolvi sair de Jerusalém e ir ao território da tribo de Benjamim para receber certa propriedade, que era parte de uma herança.
Ao chegar ao Portão de Benjamim, o chefe da guarda, chamado Jerias, que era filho de Selemias e neto de Hananias, me fez parar e disse: - Você está fugindo para o lado dos babilônios!