Ezequiel 10:20

Reconheci que estes eram os mesmos animais que eu tinha visto debaixo do Deus de Israel, na beira do rio Quebar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

These were the living creatures I had seen beneath the God of Israel by the Kebar River, and I realized that they were cherubim.

New International Version

Ora, estes seres viventes são os mesmos que eu tinha observado debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar, e compreendi que eram querubins.

King James Atualizada

Esses seres viventes eram os mesmos que eu vi debaixo do Deus de Israel junto ao rio Quebar, e percebi que eles eram querubins.

Nova Versão Internacional

Estes são os animais que vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar, e conheci que eram querubins.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estes são os animaes que vi debaixo do Deos de Israel, junto ao rio de Chebar, e notei que erão Cherubins.

1848 - Almeida Antiga

Estes eram os mesmos seres viventes que vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar, e fiquei sabendo que eram querubins.

2017 - Nova Almeida Aualizada

This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.

American Standard Version

This is the living being which I saw under the God of Israel by the river Chebar; and it was clear to me that they were the winged ones.

Basic English Bible

São estes os seres viventes que vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar; e percebi que eram querubins.

Almeida Recebida

São estes os seres viventes que vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar, e fiquei sabendo que eram querubins.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Esses seres vivos eram os mesmos que eu tinha visto debaixo do Deus de Israel quando estava junto ao rio Quebar. Eu sabia que eram querubins,

Nova Versão Transformadora

Estes são os animais que vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar, e conheci que eram querubins.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 10

Eram os mesmos animais que eu tinha visto na beira do rio Quebar. Eles subiam da terra,
e, quando andavam, as rodas rodavam com eles. Quando os animais abriam as asas e voavam, as rodas também iam com eles.
Quando os animais paravam, as rodas paravam; e, quando os animais voavam, as rodas iam com eles, pois eram controladas por eles.
Então a glória do Senhor saiu da entrada do Templo e parou por cima dos animais.
Enquanto eu estava olhando, os animais abriram as asas e subiram da terra, e as rodas foram com eles. Aí pararam no portão leste do Templo, e a glória do Deus de Israel continuou acima deles.
20
Reconheci que estes eram os mesmos animais que eu tinha visto debaixo do Deus de Israel, na beira do rio Quebar.
Cada um deles tinha quatro caras e quatro asas, e debaixo das asas de cada um havia uma coisa parecida com mão de gente.
As suas caras pareciam as mesmas caras que eu tinha visto na beira do rio Quebar. Cada animal andava direto para a frente.