Ezequiel 10:21

Cada um deles tinha quatro caras e quatro asas, e debaixo das asas de cada um havia uma coisa parecida com mão de gente.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Each had four faces and four wings, and under their wings was what looked like human hands.

New International Version

Cada um tinha quatro caras e quatro asas, e debaixo de suas asas havia o que parecia ser mãos de homens.

King James Atualizada

Cada um tinha quatro rostos e quatro asas, e debaixo de suas asas havia o que pareciam mãos humanas.

Nova Versão Internacional

Cada um tinha quatro rostos e cada um quatro asas, e a semelhança de mãos de homem debaixo das suas asas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Cada qual tinha quatro rostos, e cada qual quatro asas: e semelhança de mãos humanas havia debaixo de suas asas.

1848 - Almeida Antiga

Cada um tinha quatro rostos e quatro asas e, debaixo das asas, o que parecia mãos humanas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.

American Standard Version

Every one had four faces and every one had four wings; and hands like a man's hands were under their wings.

Basic English Bible

Cada um tinha quatro rostos e cada um quatro asas; e debaixo das suas asas havia a semelhança de mãos de homem.

Almeida Recebida

Cada um tinha quatro rostos e quatro asas e a semelhança de mãos de homem debaixo das asas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

pois cada um tinha quatro rostos, quatro asas e o que se parecia com mãos humanas debaixo das asas.

Nova Versão Transformadora

Cada um tinha quatro rostos e quatro asas e a semelhança de mãos de homem debaixo das suas asas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 10

e, quando andavam, as rodas rodavam com eles. Quando os animais abriam as asas e voavam, as rodas também iam com eles.
Quando os animais paravam, as rodas paravam; e, quando os animais voavam, as rodas iam com eles, pois eram controladas por eles.
Então a glória do Senhor saiu da entrada do Templo e parou por cima dos animais.
Enquanto eu estava olhando, os animais abriram as asas e subiram da terra, e as rodas foram com eles. Aí pararam no portão leste do Templo, e a glória do Deus de Israel continuou acima deles.
Reconheci que estes eram os mesmos animais que eu tinha visto debaixo do Deus de Israel, na beira do rio Quebar.
21
Cada um deles tinha quatro caras e quatro asas, e debaixo das asas de cada um havia uma coisa parecida com mão de gente.
As suas caras pareciam as mesmas caras que eu tinha visto na beira do rio Quebar. Cada animal andava direto para a frente.