Daniel 10:15

Enquanto ele me dizia isso, eu fiquei calado, olhando para o chão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and when he had spoken unto me according to these words, I set my face toward the ground, and was dumb.

American Standard Version

And after he had said these words to me, I kept my face turned to the earth and was unable to say anything.

Basic English Bible

Ao falar ele comigo estas palavras, virei o rosto para o chão e fiquei mudo.

Almeida Recebida

Ao falar ele comigo estas palavras, dirigi o olhar para a terra e calei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Enquanto ele falava comigo, eu olhava para o chão, sem conseguir dizer uma única palavra.

Nova Versão Transformadora

E, falando ele comigo essas palavras, abaixei o meu rosto e emudeci.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

While he was saying this to me, I bowed with my face toward the ground and was speechless.

New International Version

Quando ele me disso isso, prostrei-me rosto em terra e fiquei mudo.

King James Atualizada

Enquanto ele me dizia isso, prostrei-me, rosto em terra, sem conseguir falar.

Nova Versão Internacional

E, falando ele comigo estas palavras, abaixei o meu rosto, e emudeci.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E fallando elle comigo estas palavras, abaixei meu rosto em terra, e emmudeci.

1848 - Almeida Antiga

Enquanto ele me dizia essas palavras, dirigi o olhar para o chão e fiquei mudo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Daniel 10

Aí a mão de alguém me levantou, e eu fiquei de joelhos, apoiando-me nas palmas das mãos.
E o anjo me disse: - Daniel, Deus o ama muito e me mandou falar com você. Fique de pé e preste atenção no que vou dizer. Então eu fiquei de pé, tremendo dos pés até a cabeça.
Aí ele disse: - Não fique com medo, Daniel, pois Deus ouviu a sua oração desde a primeira vez que você se humilhou na presença dele a fim de ganhar sabedoria. Eu vim em resposta à sua oração.
O anjo protetor do Reino da Pérsia lutou contra mim durante vinte e um dias. Mas Miguel, um dos anjos-chefes, veio me ajudar, pois eu estava lutando sozinho contra os reis da Pérsia.
Agora, eu vim explicar a você o que vai acontecer com o seu povo, pois essa visão é a respeito de coisas futuras.
15
Enquanto ele me dizia isso, eu fiquei calado, olhando para o chão.
De repente, um ser parecido com um homem tocou nos meus lábios; aí comecei a falar e disse ao anjo que estava na minha frente: - Meu senhor, essa visão me deixou aflito, e estou me sentindo fraco.
Como é que eu, o seu criado, posso falar com o senhor? Estou completamente sem forças e quase não posso respirar.
Então ele me tocou de novo, e com isso senti as minhas forças voltarem.
Ele disse: - Deus o ama. Portanto, não fique com medo. Que a paz de Deus esteja com você. Anime-se! Tenha coragem! Então eu me senti bem mais forte e respondi: - Fale, pois o senhor me deu novas forças.
Ele disse: - Sabe por que eu vim falar com você? Foi para dizer-lhe o que está escrito no Livro da Verdade. Mas agora eu preciso ir lutar contra o anjo protetor da Pérsia. Quando a luta acabar, virá o anjo protetor da Grécia. Mas na minha luta contra eles não há ninguém para me ajudar, a não ser Miguel, o anjo protetor de Israel.