Joel 3:15

O sol e a lua ficam escuros, e as estrelas deixam de brilhar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

American Standard Version

The sun and the moon have become dark, and the stars keep back their shining.

Basic English Bible

O sol e a lua escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.

Almeida Recebida

O sol e a lua se escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O sol e a lua escurecerão, e as estrelas deixarão de brilhar.

Nova Versão Transformadora

O sol e a lua se enegrecerão, e as estrelas retirarão o seu resplendor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The sun and moon will be darkened, and the stars no longer shine.

New International Version

O sol e a lua escurecerão, e as estrelas já não brilharão.

King James Atualizada

O sol e a lua escurecerão, e as estrelas já não brilharão.

Nova Versão Internacional

O sol e a lua se enegrecerão, e as estrelas retirarão o seu resplendor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Sol e a Lua ennergrecérão, e as estrelas recolherão seu resplendor.

1848 - Almeida Antiga

O sol e a lua se escurecem, e as estrelas deixam de brilhar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joel 3

Transformem os seus arados em espadas e das suas foices façam lanças. Que até os fracos digam que são valentes!
Venham depressa, todas as nações vizinhas, e reúnam-se no vale. Que até os pacíficos virem soldados!
´Preparem-se, povos de todas as nações, e venham para o vale de Josafá , pois ali eu, o Senhor, vou julgar todas as nações vizinhas.
Os pecados dessas nações são tantos, que elas vão ser cortadas como o trigo maduro no tempo da colheita; elas vão ser pisadas como as uvas são pisadas nos tanques até o vinho derramar.`
Multidões e mais multidões enchem o vale da Decisão; está perto o Dia do Senhor, no vale da Decisão.
15
O sol e a lua ficam escuros, e as estrelas deixam de brilhar.
Do monte Sião, o Senhor fala alto, a sua voz parece o trovão. De Jerusalém, ouve-se o estrondo da voz de Deus, e os céus e a terra tremem! Mas ele defende e protege o povo de Israel.
Deus diz ao seu povo: ´Assim vocês vão ficar sabendo que eu sou o Senhor, o Deus de vocês. Eu moro em Sião, o meu monte santo. Jerusalém será uma cidade santa, e os estrangeiros nunca mais a conquistarão.
´Naquele tempo, os morros estarão cobertos de parreiras, haverá vacas pastando por todos os montes, e muita água vai correr nos ribeirões da terra de Judá. Do meu Templo, sairá um rio que regará o vale das Acácias.
O Egito ficará abandonado, e Edom parecerá um deserto, pois eles invadiram a terra de Judá e mataram pessoas inocentes.
Eu vingarei a morte dessas pessoas e castigarei os culpados. Mas sempre haverá gente vivendo em Judá e em Jerusalém, e eu, o Senhor, morarei no monte Sião.`