Jonas 1:15

Em seguida, os marinheiros pegaram Jonas e o jogaram no mar, e logo o mar se acalmou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So they took up Jonah, and cast him forth into the sea; and the sea ceased from its raging.

American Standard Version

So they took Jonah up and put him into the sea: and the sea was no longer angry.

Basic English Bible

Então levantaram a Jonas, e o lançaram ao mar; e cessou o mar da sua fúria.

Almeida Recebida

E levantaram a Jonas e o lançaram ao mar; e cessou o mar da sua fúria.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois, os marinheiros pegaram Jonas e o lançaram ao mar e, no mesmo instante, a furiosa tempestade se aquietou.

Nova Versão Transformadora

E levantaram Jonas e o lançaram ao mar; e cessou o mar da sua fúria.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then they took Jonah and threw him overboard, and the raging sea grew calm.

New International Version

Então agarraram Jonas e o lançaram ao mar enfurecido; e logo este se acalmou.

King James Atualizada

Então, pegaram Jonas e o lançaram ao mar enfurecido, e este se aquietou.

Nova Versão Internacional

E levantaram a Jonas, e o lançaram ao mar, e cessou o mar da sua fúria.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E levantavão a Jonas, e o lançavão no mar: e o mar se aquietou de seu furor.

1848 - Almeida Antiga

Em seguida, os marinheiros pegaram Jonas e o lançaram no mar; e a fúria do mar se acalmou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jonas 1

Em seguida, Jonas contou que estava fugindo de Deus, o Senhor. Aí os marinheiros ficaram mais apavorados ainda e disseram: - Veja só o que você fez!
A tempestade piorava cada vez mais, de modo que os marinheiros perguntaram a Jonas: - Que devemos fazer com você para que o mar se acalme?
Jonas respondeu: - Vocês me peguem e joguem no mar, que ele ficará calmo. Pois eu sei que foi por minha culpa que esta terrível tempestade caiu sobre vocês.
Em vez de fazerem isso, os marinheiros começaram a remar com toda a força, tentando levar o navio para a praia; porém não conseguiam nada porque a tempestade piorava ainda mais.
Então oraram bem alto, assim: - Ó Senhor Deus, não nos castigues com a morte, por tirarmos a vida deste homem. Pois és tu, ó Senhor, quem está fazendo isso, e o que está acontecendo é da tua vontade.
15
Em seguida, os marinheiros pegaram Jonas e o jogaram no mar, e logo o mar se acalmou.
Eles ficaram com tanto medo do Senhor, que lhe ofereceram um sacrifício e lhe fizeram promessas.
O Senhor ordenou que um grande peixe engolisse Jonas. E ele ficou dentro do peixe três dias e três noites.