Habacuque 3:5

Na frente dele vão pragas terríveis, e atrás vêm doenças mortais.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Plague went before him; pestilence followed his steps.

New International Version

As pestes vão adiante dele, e a praga destruidora o segue.

King James Atualizada

Pragas iam adiante dele; doenças terríveis seguiam os seus passos.

Nova Versão Internacional

Adiante dele ia a peste, e raios de fogo sob os seus pés.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A peste hia diante de seu rosto, e a brasa de fogo passava perante seus pês.

1848 - Almeida Antiga

Adiante dele vai a peste, e a pestilência segue os seus passos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Before him went the pestilence, And fiery bolts went forth at his feet.

American Standard Version

Before him went disease, and flames went out at his feet.

Basic English Bible

Adiante dele vai a peste, e por detrás a praga ardente.

Almeida Recebida

Adiante dele vai a peste, e a pestilência segue os seus passos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A peste marcha adiante dele, e a praga vem logo atrás.

Nova Versão Transformadora

Adiante dele ia a peste, e raios de fogo, sob os seus pés.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Habacuque 3

Esta é uma oração do profeta Habacuque, feita em forma de hino.
Ó Senhor, ouvi falar do que tens feito e estou cheio de temor. Faze agora, em nosso tempo, as coisas maravilhosas que fizeste no passado, para que nós também as vejamos. Mesmo que estejas irado, tem compaixão de nós!
Deus vem vindo da terra de Edom, o Santo Deus vem do monte Parã. A sua glória cobre os céus, e na terra todos o louvam.
Ele brilha como a luz, e raios de luz saltam da sua mão, onde se esconde o seu poder.
05
Na frente dele vão pragas terríveis, e atrás vêm doenças mortais.
Ele para, e a terra treme; ele olha para as nações, e elas ficam com medo. Os montes antigos se abalam, caem as velhas montanhas por onde ele tem andado desde a eternidade.
Vi que os povos de Cuchã estão aflitos e que os moradores de Midiã estão com medo.
É contra os rios, ó Senhor, que estás irado? É contra o mar que estás furioso? É por isso que montas os teus cavalos e vens vitorioso no teu carro de guerra?
Pegas o teu arco e te preparas para atirar as tuas flechas. Tu cavas a terra com enchentes.
As montanhas te viram e tremeram; uma tromba-d'água caiu do céu. As águas debaixo da terra rugiram; as suas ondas imensas se levantaram.