Zacarias 2:3

Então vi que o anjo que havia falado comigo ia saindo. Nisso, outro anjo veio se encontrar com ele,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,

American Standard Version

And the angel who was talking to me went out, and another angel went out, and, meeting him,

Basic English Bible

E eis que saiu o anjo que falava comigo, e outro anjo lhe saiu ao encontro,

Almeida Recebida

Eis que saiu o anjo que falava comigo, e outro anjo lhe saiu ao encontro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o anjo que estava comigo foi se encontrar com outro anjo que vinha em sua direção.

Nova Versão Transformadora

E eis que saiu o anjo que falava comigo, e outro anjo lhe saiu ao encontro

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

While the angel who was speaking to me was leaving, another angel came to meet him

New International Version

Então o anjo que falava comigo retirou-se, e outro anjo foi ao seu encontro,

King James Atualizada

Então o anjo que falava comigo retirou-se, e outro anjo foi ao seu encontro

Nova Versão Internacional

E eis que saiu o anjo que falava comigo, e outro anjo lhe saiu ao encontro,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eis que, sahio o Anjo, que fallava comigo: e outro Anjo lhe sahio ao encontro.

1848 - Almeida Antiga

Eis que o anjo que falava comigo se afastou, e outro anjo veio se encontrar com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Zacarias 2

Tive ainda outra visão. Vi um homem segurando uma fita de medir
e perguntei: - Aonde você vai? Ele respondeu: - Vou medir Jerusalém para saber o seu comprimento e a sua largura.
03
Então vi que o anjo que havia falado comigo ia saindo. Nisso, outro anjo veio se encontrar com ele,
e o primeiro anjo disse: - Corra depressa e diga ao rapaz que está com a fita de medir: ´Jerusalém terá moradores de novo, e haverá tantas pessoas e tantos animais morando lá, que não será possível construir uma muralha em volta da cidade.
Pois o Senhor Deus promete que ele mesmo será como uma muralha de fogo em volta de Jerusalém e que ele morará na cidade e ali mostrará a sua glória.`
O Senhor Deus diz ao seu povo: - Atenção! Atenção! Vocês que são prisioneiros na Babilônia, fujam. Fujam daquele país do Norte! Eu os espalhei por toda parte, mas agora é hora de vocês voltarem para Jerusalém.
Pelo seu poder, o Senhor Todo-Poderoso me mandou entregar a seguinte mensagem às nações que tinham levado embora toda a riqueza do seu povo: - Quem toca no meu povo toca na menina dos meus olhos.