Jesus teve pena dos cegos e tocou nos olhos deles. No mesmo instante eles puderam ver e então seguiram Jesus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and straightway they received their sight, and followed him.
American Standard Version
And Jesus, being moved with pity, put his fingers on their eyes: and straight away they were able to see, and went after him.
Basic English Bible
Então Jesus, movido de compaixão, tocou-lhes os olhos; e imediatamente recuperaram a vista, e o seguiram.
Almeida Recebida
Condoído, Jesus tocou-lhes os olhos, e imediatamente recuperaram a vista e o foram seguindo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jesus teve compaixão deles e tocou-lhes nos olhos. No mesmo instante, passaram a enxergar e o seguiram.
Nova Versão Transformadora
Então, Jesus, movido de íntima compaixão, tocou-lhes nos olhos, e logo viram; e eles o seguiram.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.
New International Version
Jesus sentiu compaixão e tocou nos olhos deles. No mesmo instante os cegos recuperaram a visão e o seguiram.
King James Atualizada
Jesus teve compaixão deles e tocou nos olhos deles. Imediatamente eles recuperaram a visão e o seguiram.
Nova Versão Internacional
Então Jesus, movido de íntima compaixão tocou-lhes nos olhos, e logo viram; e eles o seguiram.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E movendo-se Jesus á intima compaixão delles, tocou-lhes os olhos: e logo seus olhos virão, e o seguirão.
1848 - Almeida Antiga
Profundamente compadecido, Jesus tocou nos olhos deles. E imediatamente recuperaram a vista e o seguiram.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários