Mateus 20:33

- Senhor, queremos poder enxergar! - responderam eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Responderam: Senhor, que se nos abram os olhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disseram-lhe eles: Senhor, que os nossos olhos sejam abertos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disseram-lhe eles: Senhor, que os nossos olhos sejam abertos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles responderam: - Senhor, que se abram os nossos olhos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Responderam eles: "Senhor, queremos que se abram os nossos olhos".

Nova Versão Internacional

Eles responderam: ´Senhor, nós queremos enxergar!`.

Nova Versão Transformadora

Disserão-lhe elles: Senhor, que nossos olhos sejão abertos.

1848 - Almeida Antiga

Disseram-lhe eles: Senhor, que nossos olhos sejam abertos.

Almeida Recebida

´Senhor! Que se abram os nossos olhos`, responderam eles.

King James Atualizada

They say to him, Lord, that our eyes may be open.

Basic English Bible

"Lord," they answered, "we want our sight."

New International Version

They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.

American Standard Version

Mateus 20

Porque até o Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida para salvar muita gente.
Quando Jesus e os discípulos estavam saindo de Jericó, uma grande multidão seguia Jesus.
Dois cegos, sentados na beira do caminho, ouviram alguém dizer que ele estava passando e começaram a gritar: - Senhor, Filho de Davi, tenha pena de nós!
A multidão os repreendeu e mandou que calassem a boca, mas eles gritaram ainda mais: - Senhor, Filho de Davi, tenha pena de nós!
Então Jesus parou, chamou os cegos e perguntou: - O que é que vocês querem que eu faça?
33
- Senhor, queremos poder enxergar! - responderam eles.
Jesus teve pena dos cegos e tocou nos olhos deles. No mesmo instante eles puderam ver e então seguiram Jesus.