Marcos 15:20

Depois de terem caçoado dele, tiraram a capa vermelha e o vestiram com as suas próprias roupas. Em seguida o levaram para fora a fim de o crucificarem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois de o terem escarnecido, despiram-lhe a púrpura e o vestiram com as suas próprias vestes. Então, conduziram Jesus para fora, com o fim de o crucificarem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, havendo-o escarnecido, despiram-lhe a púrpura, e o vestiram com os seus próprios vestidos; e o levaram para fora a fim de o crucificarem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, havendo-o escarnecido, despiram-lhe a púrpura, e o vestiram com as suas próprias vestes, e o levaram para fora, a fim de o crucificarem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois de terem zombado dele, tiraram-lhe o manto púrpura e o vestiram com as suas próprias roupas. Então conduziram Jesus para fora a fim de o crucificarem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois de terem zombado dele, tiraram-lhe o manto de púrpura e vestiram-lhe suas próprias roupas. Então o levaram para fora, a fim de crucificá-lo.

Nova Versão Internacional

Quando se cansaram de zombar dele, tiraram o manto vermelho e o vestiram com suas roupas. Então o levaram para ser crucificado.

Nova Versão Transformadora

E havendo-o escarnecido despirão-lhe a purpura, e o vestirão de seus proprios vestidos, e o levarão fora, para o crucificarem.

1848 - Almeida Antiga

Depois de o terem assim escarnecido, despiram-lhe a púrpura, e o vestiram com suas próprias vestes. Então o levaram para fora, a fim de o crucificarem.

Almeida Recebida

Depois de haverem zombado dele, despiram-lhe o manto de cor púrpura e o vestiram com suas próprias roupas. Então o levaram para fora, a fim de crucificá-lo.

King James Atualizada

And when they had made sport of him, they took the purple robe off him and put his clothing on him. And they took him out to put him to death on the cross.

Basic English Bible

And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.

New International Version

And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him.

American Standard Version

Marcos 15

Então Pilatos, querendo agradar o povo, soltou Barrabás, como eles haviam pedido. Depois mandou chicotear Jesus e o entregou para ser crucificado.
Aí os soldados levaram Jesus para o pátio interno do Palácio do Governador e reuniram toda a tropa.
Depois vestiram em Jesus uma capa vermelha e puseram na cabeça dele uma coroa feita de ramos cheios de espinhos.
E começaram a saudá-lo, dizendo: - Viva o Rei dos Judeus!
Batiam na cabeça dele com um bastão, cuspiam nele e se ajoelhavam, fingindo que o estavam adorando.
20
Depois de terem caçoado dele, tiraram a capa vermelha e o vestiram com as suas próprias roupas. Em seguida o levaram para fora a fim de o crucificarem.
No caminho, os soldados encontraram um homem chamado Simão, que vinha do campo para a cidade. Esse Simão, o pai de Alexandre e Rufo, era da cidade de Cirene. Os soldados obrigaram Simão a carregar a cruz de Jesus
e levaram Jesus para um lugar chamado Gólgota. (Gólgota quer dizer ´Lugar da Caveira`.)
Queriam dar a ele vinho misturado com um calmante chamado mirra, mas ele não bebeu.
Em seguida os soldados o crucificaram e repartiram as suas roupas entre si, tirando a sorte com dados, para ver qual seria a parte de cada um.
Eram nove horas da manhã quando crucificaram Jesus.