Lucas 12:20

Mas Deus lhe disse: ´Seu tolo! Esta noite você vai morrer; aí quem ficará com tudo o que você guardou?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Deus lhe disse: Louco, esta noite te pedirão a tua alma; e o que tens preparado, para quem será?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas Deus lhe disse: Louco, esta noite te pedirão a tua alma; e o que tens preparado para quem será?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Deus lhe disse: Louco, esta noite te pedirão a tua alma, e o que tens preparado para quem será?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Deus lhe disse: ´Louco! Esta noite lhe pedirão a sua alma; e o que você tem preparado, para quem será?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Contudo, Deus lhe disse: ´Insensato! Esta mesma noite a sua vida lhe será exigida. Então, quem ficará com o que você preparou? `

Nova Versão Internacional

´Mas Deus lhe disse: ´Louco! Você morrerá esta noite. E, então, quem ficará com o fruto do seu trabalho?`.

Nova Versão Transformadora

Porém Deos lhe disse: Louco, esta noite te pedirão tua alma; e o que tens aparelhado cujo será?

1848 - Almeida Antiga

Mas Deus lhe disse: Insensato, esta noite te pedirão a tua alma; e o que tens preparado, para quem será?

Almeida Recebida

Contudo, Deus lhe afirmou: ´Tolo! Esta mesma noite arrebatarei a tua alma. E todos os bens que tens entesourado para quem ficarão?`.

King James Atualizada

But God said to him, You foolish one, tonight I will take your soul from you, and who then will be the owner of all the things which you have got together?

Basic English Bible

"But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?'

New International Version

But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?

American Standard Version

Lucas 12

E continuou, dizendo a todos: - Prestem atenção! Tenham cuidado com todo tipo de avareza porque a verdadeira vida de uma pessoa não depende das coisas que ela tem, mesmo que sejam muitas.
Então Jesus contou a seguinte parábola: - As terras de um homem rico deram uma grande colheita.
Então ele começou a pensar: ´Eu não tenho lugar para guardar toda esta colheita. O que é que vou fazer?
Ah! Já sei! - disse para si mesmo. - Vou derrubar os meus depósitos de cereais e construir outros maiores ainda. Neles guardarei todas as minhas colheitas junto com tudo o que tenho.
Então direi a mim mesmo: ´Homem feliz! Você tem tudo de bom que precisa para muitos anos. Agora descanse, coma, beba e alegre-se.` `
20
Mas Deus lhe disse: ´Seu tolo! Esta noite você vai morrer; aí quem ficará com tudo o que você guardou?`
Jesus concluiu: - Isso é o que acontece com aqueles que juntam riquezas para si mesmos, mas para Deus não são ricos.
Então Jesus disse aos seus discípulos: - É por isso que eu digo a vocês: não se preocupem com a comida que precisam para viver nem com a roupa que precisam para se vestir.
Pois a vida é mais importante do que a comida, e o corpo é mais importante do que as roupas.
Vejam os corvos: não semeiam, não colhem, não têm despensas nem depósitos, mas Deus dá de comer a eles. Será que vocês não valem muito mais do que os pássaros?
Qual de vocês pode encompridar a sua vida, por mais que se preocupe com isso?