Então todos foram se registrar, cada um na sua própria cidade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todos iam alistar-se, cada um à sua própria cidade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E todos iam alistar-se, cada um à sua própria cidade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E todos iam alistar-se, cada um à sua própria cidade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Todos iam alistar-se, cada um à sua própria cidade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E todos iam para a sua cidade natal, a fim de alistar-se.
Nova Versão Internacional
Todos voltaram à cidade de origem para se registrar.
Nova Versão Transformadora
E ião todos a matricular-se, cada qual á sua propria cidade.
1848 - Almeida Antiga
E todos iam alistar-se, cada um à sua própria cidade.
Almeida Recebida
E todos seguiam para as cidades onde haviam nascido, a fim de serem arrolados.
King James Atualizada
And all men went to be numbered, everyone to his town.
Basic English Bible
And everyone went to their own town to register.
New International Version
And all went to enrol themselves, every one to his own city.
American Standard Version
Comentários