Porém Jesus sabia o que eles estavam pensando e disse:
- Por que vocês estão pensando assim? 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jesus, porém, conhecendo-lhes os pensamentos, disse-lhes:
Que arrazoais em vosso coração? 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jesus, porém, conhecendo os seus pensamentos, respondeu, e disse-lhes: Que arrazoais em vossos corações?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus, porém, conhecendo os seus pensamentos, respondeu e disse-lhes:
Que arrazoais em vosso coração? 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus, porém, conhecendo os pensamentos deles, disse-lhes:
- O que vocês estão pensando em seu coração? 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus, sabendo o que eles estavam pensando, perguntou: "Por que vocês estão pensando assim?
Nova Versão Internacional
Jesus, sabendo o que pensavam, perguntou: ´Por que vocês questionam essas coisas em seu coração?
Nova Versão Transformadora
Porém conhecendo Jesus os pensamentos delles respondeo, e disse-lhes: que imaginais em vossos coraçoens?
1848 - Almeida Antiga
Jesus, porém, conhecendo-lhes os pensamentos, respondeu e disse-lhes: Que arrazoais em vossos corações?
Almeida Recebida
Jesus, entretanto, tendo pleno discernimento do que estavam pensando, questionou-lhes: ´Que censurais em vossos corações?
King James Atualizada
But Jesus, who had knowledge of their thoughts, said to them, Why are you reasoning in your hearts?
Basic English Bible
Jesus knew what they were thinking and asked,
"Why are you thinking these things in your hearts? New International Version
But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, Why reason ye in your hearts?
American Standard Version
Comentários