Então os enviou para anunciarem o Reino de Deus e curarem os doentes.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Também os enviou a pregar o reino de Deus e a curar os enfermos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E enviou-os a pregar o reino de Deus, e a curar os enfermos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e enviou-os a pregar o Reino de Deus e a curar os enfermos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Também os enviou a pregar o Reino de Deus e a curar os enfermos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e os enviou a pregar o Reino de Deus e a curar os enfermos.
Nova Versão Internacional
Depois, enviou-os para anunciar o reino de Deus e curar os enfermos.
Nova Versão Transformadora
E mandou-os a prégar o Reino de Deos, e a curar aos enfermos.
1848 - Almeida Antiga
e enviou-os a pregar o reino de Deus, e fazer curas,
Almeida Recebida
Igualmente os enviou para proclamar o Reino de Deus e curar os doentes.
King James Atualizada
And he sent them out to be preachers of the kingdom of God, and to make well those who were ill.
Basic English Bible
and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.
New International Version
And he sent them forth to preach the kingdom of God, and to heal the sick.
American Standard Version
Comentários