Joao 11:52

E não somente pela nação, mas também para reunir em um só corpo todos os filhos de Deus que estão espalhados por toda parte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e não somente pela nação, mas também para reunir em um só corpo os filhos de Deus, que andam dispersos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não somente pela nação, mas também para reunir em um corpo os filhos de Deus, que andavam dispersos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E não somente pela nação, mas também para reunir em um corpo os filhos de Deus que andavam dispersos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E não somente pela nação, mas também para reunir em um só corpo os filhos de Deus, que andam dispersos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e não somente por aquela nação, mas também pelos filhos de Deus que estão espalhados, para reuni-los num povo.

Nova Versão Internacional

E não apenas por aquela nação, mas para reunir em um só corpo todos os filhos de Deus espalhados ao redor do mundo.

Nova Versão Transformadora

E não somente por aquelle povo, mas tambem para que ajuntasse em hum aos filhos de Deos, que espargidos andavão.

1848 - Almeida Antiga

e não somente pela nação, mas também para reunir em um só corpo os filhos de Deus que estão dispersos.

Almeida Recebida

E não somente por aquela nação, mas também para congregar em um só povo os filhos de Deus que andam espalhados pelo mundo.

King James Atualizada

And not for that nation only, but for the purpose of uniting in one body the children of God all over the world.

Basic English Bible

and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one.

New International Version

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.

American Standard Version

Joao 11

Então os fariseus e os chefes dos sacerdotes se reuniram com o Conselho Superior e disseram: - O que é que nós vamos fazer? Esse homem está fazendo muitos milagres!
Se deixarmos que ele continue fazendo essas coisas, todos vão crer nele. Aí as autoridades romanas agirão contra nós e destruirão o Templo e o nosso país.
Então Caifás, que naquele ano era o Grande Sacerdote, disse: - Vocês não sabem nada!
Será que não entendem que para vocês é melhor que morra apenas um homem pelo povo do que deixar que o país todo seja destruído?
Naquele momento Caifás não estava falando por si mesmo. Mas, como ele era o Grande Sacerdote naquele ano, estava profetizando que Jesus ia morrer pela nação.
52
E não somente pela nação, mas também para reunir em um só corpo todos os filhos de Deus que estão espalhados por toda parte.
Então, daquele dia em diante, os líderes judeus fizeram planos para matar Jesus.
Por isso ele já não andava publicamente na Judeia, mas foi para uma região perto do deserto, a uma cidade chamada Efraim, e ficou ali com os seus discípulos.
Faltava pouco tempo para a Festa da Páscoa. Muitos judeus foram a Jerusalém antes da festa para tomar parte na cerimônia de purificação.
Eles procuravam Jesus e, no pátio do Templo, perguntavam uns aos outros: - O que é que vocês acham? Será que ele vem à festa?
Os chefes dos sacerdotes e os fariseus queriam prender Jesus. Por isso tinham dado ordem para que, se alguém soubesse, contasse onde ele estava.