Joao 20:29

- Você creu porque me viu? - disse Jesus. - Felizes são os que não viram, mas assim mesmo creram!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhe Jesus: Porque me viste, creste? Bem-aventurados os que não viram e creram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse-lhe Jesus: Porque me viste, Tomé, creste; bem-aventurados os que não viram e creram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse-lhe Jesus: Porque me viste, Tomé, creste; bem-aventurados os que não viram e creram!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus lhe disse: - Você creu porque me viu? Bem-aventurados são os que não viram e creram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jesus lhe disse: "Porque me viu, você creu? Felizes os que não viram e creram".

Nova Versão Internacional

Então Jesus lhe disse: ´Você crê porque me viu. Felizes são aqueles que creem sem ver`.

Nova Versão Transformadora

Disse-lhe Jesus: Porque me viste, ó Thomé, creste; bemaventurados aquelles que não virão, e crerão.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhe Jesus: Porque me viste, creste? Bem-aventurados os que não viram e creram.

Almeida Recebida

Ao que Jesus lhe afirmou: ´Tomé, porque me viste, acreditaste? Bem-aventurados os que não viram e creram!`

King James Atualizada

Jesus said to him, Because you have seen me you have belief: a blessing will be on those who have belief though they have not seen me!

Basic English Bible

Then Jesus told him, "Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed."

New International Version

Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed [are] they that have not seen, and [yet] have believed.

American Standard Version

Joao 20

Acontece que Tomé, um dos discípulos, que era chamado de ´o Gêmeo`, não estava com eles quando Jesus chegou.
Então os outros discípulos disseram a Tomé: - Nós vimos o Senhor! Ele respondeu: - Se eu não vir o sinal dos pregos nas mãos dele, e não tocar ali com o meu dedo, e também se não puser a minha mão no lado dele, não vou crer!
Uma semana depois, os discípulos de Jesus estavam outra vez reunidos ali com as portas trancadas, e Tomé estava com eles. Jesus chegou, ficou no meio deles e disse: - Que a paz esteja com vocês!
Em seguida disse a Tomé: - Veja as minhas mãos e ponha o seu dedo nelas. Estenda a mão e ponha no meu lado. Pare de duvidar e creia!
Então Tomé exclamou: - Meu Senhor e meu Deus!
29
- Você creu porque me viu? - disse Jesus. - Felizes são os que não viram, mas assim mesmo creram!
Jesus fez diante dos discípulos muitos outros milagres que não estão escritos neste livro.
Mas estes foram escritos para que vocês creiam que Jesus é o Messias, o Filho de Deus. E para que, crendo, tenham vida por meio dele.