Quem aceita a sua mensagem dá prova de que o que Deus diz é verdade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem, todavia, lhe aceita o testemunho, por sua vez, certifica que Deus é verdadeiro.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Aquele que aceitou o seu testemunho, esse confirmou que Deus é verdadeiro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Aquele que aceitou o seu testemunho, esse confirmou que Deus é verdadeiro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem, porém, aceita o testemunho que ele dá certifica que Deus é verdadeiro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Aquele que o aceita confirma que Deus é verdadeiro.
Nova Versão Internacional
Todo aquele que aceita seu testemunho confirma que Deus é verdadeiro.
Nova Versão Transformadora
Aquelle que aceitou seu testemunho, esse sellou que Deos he verdadeiro.
1848 - Almeida Antiga
Mas o que aceitar o seu testemunho, esse confirma que Deus é verdadeiro.
Almeida Recebida
Aquele que aceita o seu testemunho, certifica que Deus é verdadeiro.
King James Atualizada
He who so takes his witness has made clear his faith that God is true.
Basic English Bible
Whoever has accepted it has certified that God is truthful.
New International Version
He that hath received his witness hath set his seal to [this], that God is true.
American Standard Version
Comentários