Joao 4:41

E muitos outros creram por causa da mensagem dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And many more believed because of his word;

American Standard Version

E muitos mais creram por causa da palavra dele;

Almeida Recebida

Muitos outros creram nele, por causa da sua palavra,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And a great number more of them came to have faith in him because of what he himself said.

Basic English Bible

e muitos outros ouviram sua palavra e creram.

Nova Versão Transformadora

E muitos mais creram nele, por causa da sua palavra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And because of his words many more became believers.

New International Version

E muitos outros creram, por causa da sua Palavra.

King James Atualizada

E por causa da sua palavra, muitos outros creram.

Nova Versão Internacional

E muitos mais creram nele, por causa da sua palavra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E crerão ainda muitos mais por sua palavra delle.

1848 - Almeida Antiga

Muitos outros creram nele, por causa da palavra de Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 4

Quem colhe recebe o seu salário, e o resultado do seu trabalho é a vida eterna para as pessoas. E assim tanto o que semeia como o que colhe se alegrarão juntos.
Porque é verdade o que dizem: ´Um semeia, e outro colhe.`
Eu mandei vocês colherem onde não trabalharam; outros trabalharam ali, e vocês aproveitaram o trabalho deles.
Muitos samaritanos daquela cidade creram em Jesus porque a mulher tinha dito: ´Ele me disse tudo o que eu tenho feito.`
Quando os samaritanos chegaram ao lugar onde Jesus estava, pediram a ele que ficasse com eles, e Jesus ficou ali dois dias.
41
E muitos outros creram por causa da mensagem dele.
Eles diziam à mulher: - Agora não é mais por causa do que você disse que nós cremos, mas porque nós mesmos o ouvimos falar. E sabemos que ele é, de fato, o Salvador do mundo.
Depois de ficar dois dias ali, Jesus foi para a região da Galileia.
Pois, como ele mesmo disse: ´Um profeta não é respeitado na sua própria terra.`
Quando chegou à Galileia, os moradores dali o receberam bem. É que eles tinham ido à Festa da Páscoa, em Jerusalém, e tinham visto tudo o que Jesus havia feito lá.
Jesus voltou a Caná da Galileia, onde havia transformado água em vinho. Estava ali um alto funcionário público que morava em Cafarnaum. Ele tinha em casa um filho doente.