Joao 4:37

Porque é verdade o que dizem: ´Um semeia, e outro colhe.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For herein is the saying true, One soweth, and another reapeth.

American Standard Version

Porque nisto é verdadeiro o ditado: Um é o que semeia, e outro o que ceifa.

Almeida Recebida

Pois, no caso, é verdadeiro o ditado: Um é o semeador, e outro é o ceifeiro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

In this the saying is a true one, One does the planting, and another gets in the grain.

Basic English Bible

Vocês conhecem o ditado: ´Um semeia e outro colhe`. E é verdade.

Nova Versão Transformadora

Porque nisso é verdadeiro o ditado: Um é o que semeia, e outro, o que ceifa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Thus the saying 'One sows and another reaps' is true.

New International Version

Dessa forma, é verdadeiro o ditado: ´Um semeia, e o outro colhe.`.

King James Atualizada

Assim é verdadeiro o ditado: ´Um semeia, e outro colhe`.

Nova Versão Internacional

Porque nisto é verdadeiro o ditado, que um é o que semeia, e outro o que ceifa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque nisto he o dito verdadeiro; que hum he o que semêa, e outro o que séga.

1848 - Almeida Antiga

Pois, no caso, é verdadeiro o ditado: ´Um é o que semeia, outro é o que colhe.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 4

Jesus respondeu: - Eu tenho para comer uma comida que vocês não conhecem.
Então os discípulos começaram a perguntar uns aos outros: - Será que alguém já trouxe comida para ele?
- A minha comida - disse Jesus - é fazer a vontade daquele que me enviou e terminar o trabalho que ele me deu para fazer.
Vocês costumam dizer: ´Daqui a quatro meses teremos a colheita.` Mas olhem e vejam bem os campos: o que foi plantado já está maduro e pronto para a colheita.
Quem colhe recebe o seu salário, e o resultado do seu trabalho é a vida eterna para as pessoas. E assim tanto o que semeia como o que colhe se alegrarão juntos.
37
Porque é verdade o que dizem: ´Um semeia, e outro colhe.`
Eu mandei vocês colherem onde não trabalharam; outros trabalharam ali, e vocês aproveitaram o trabalho deles.
Muitos samaritanos daquela cidade creram em Jesus porque a mulher tinha dito: ´Ele me disse tudo o que eu tenho feito.`
Quando os samaritanos chegaram ao lugar onde Jesus estava, pediram a ele que ficasse com eles, e Jesus ficou ali dois dias.
E muitos outros creram por causa da mensagem dele.
Eles diziam à mulher: - Agora não é mais por causa do que você disse que nós cremos, mas porque nós mesmos o ouvimos falar. E sabemos que ele é, de fato, o Salvador do mundo.