- Quem é você? - perguntaram a Jesus. Ele respondeu:
- Desde o começo eu disse quem sou. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, lhe perguntaram: Quem és tu? Respondeu-lhes Jesus:
Que é que desde o princípio vos tenho dito? 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Disseram-lhe pois: Quem és tu? Jesus lhes disse: Isso mesmo que já desde o princípio vos disse.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Disseram-lhe, pois: Quem és tu? Jesus lhes disse:
Isso mesmo que já desde o princípio vos disse. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então lhe perguntaram: - Quem é você? Jesus respondeu:
- O que é que eu tenho dito a vocês desde o princípio? 2017 - Nova Almeida Aualizada
"Quem é você? ", perguntaram eles. "Exatamente o que tenho dito o tempo todo", respondeu Jesus.
Nova Versão Internacional
´Quem é você?`, perguntaram eles. Jesus respondeu: ´Sou aquele que sempre afirmei ser.
Nova Versão Transformadora
Disserão-lhe pois: Tu quem es? Jesus lhes disse; O que já desde o principio tambem vos digo.
1848 - Almeida Antiga
Perguntavam-lhe então: Quem és tu? Respondeu-lhes Jesus: Exatamente o que venho dizendo que sou.
Almeida Recebida
Então, indagaram-lhe: ´Quem és tu?` E Jesus lhes afirmou: ´Exatamente o mesmo que vos tenho dito desde o princípio.
King James Atualizada
Then they said to him, Who are you? Jesus said, What I said to you from the first.
Basic English Bible
"Who are you?" they asked.
"Just what I have been telling you from the beginning," Jesus replied.New International Version
They said therefore unto him, Who art thou? Jesus said unto them, Even that which I have also spoken unto you from the beginning.
American Standard Version
Comentários