Atos 19:2

e perguntou: - Quando vocês creram, vocês receberam o Espírito Santo? Eles responderam: - Nós nem mesmo sabíamos que existe o Espírito Santo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

perguntou-lhes: Recebestes, porventura, o Espírito Santo quando crestes? Ao que lhe responderam: Pelo contrário, nem mesmo ouvimos que existe o Espírito Santo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse-lhes: Recebestes vós já o Espírito Santo quando crestes? E eles disseram-lhe: Nós nem ainda ouvimos que haja Espírito Santo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

disse-lhes: Recebestes vós já o Espírito Santo quando crestes? E eles disseram-lhe: Nós nem ainda ouvimos que haja Espírito Santo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

perguntou-lhes: - Vocês receberam o Espírito Santo quando creram? Ao que eles responderam: - Pelo contrário, nem mesmo ouvimos que existe o Espírito Santo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e lhes perguntou: "Vocês receberam o Espírito Santo quando creram? " Eles responderam: "Não, nem sequer ouvimos que existe o Espírito Santo".

Nova Versão Internacional

Ele lhes perguntou: ´Vocês receberam o Espírito Santo quando creram?`. ´Não`, responderam eles. ´Nem sequer ouvimos que existe o Espírito Santo.`

Nova Versão Transformadora

Disse-lhes: Recebestes vós já o Espirito Santo quando crestes? e elles lhe dissérão; antes nem ainda ouvimos, se haja Espirito Santo.

1848 - Almeida Antiga

perguntou-lhes: Recebestes vós o Espírito Santo quando crestes? Responderam-lhe eles: Não, nem sequer ouvimos que haja Espírito Santo.

Almeida Recebida

e lhes indagou: ´Recebestes o Espírito Santo na época em que crestes?` Ao que eles replicaram: ´De forma alguma, nem sequer soubemos que existe o Espírito Santo!`

King James Atualizada

And he said to them, Did you get the Holy Spirit when you had faith? And they said to him, No, we have had no knowledge of the Holy Spirit.

Basic English Bible

and asked them, "Did you receive the Holy Spirit when Or [after] you believed?" They answered, "No, we have not even heard that there is a Holy Spirit."

New International Version

and he said unto them, Did ye receive the Holy Spirit when ye believed? And they [said] unto him, Nay, we did not so much as hear whether the Holy Spirit was [given].

American Standard Version

Atos 19

Enquanto Apolo estava na cidade de Corinto, Paulo viajou pelo interior da província da Ásia e chegou a Éfeso. Ali encontrou alguns cristãos
02
e perguntou: - Quando vocês creram, vocês receberam o Espírito Santo? Eles responderam: - Nós nem mesmo sabíamos que existe o Espírito Santo.
- Então que tipo de batismo vocês receberam? - perguntou Paulo. - O batismo de João Batista! - responderam.
Então Paulo disse: - João batizava aqueles que se arrependiam dos seus pecados. E também dizia ao povo de Israel que eles deviam crer naquele que havia de vir depois dele, isto é, em Jesus.
Depois de ouvirem isso, aqueles homens foram batizados em nome do Senhor Jesus.
Aí Paulo pôs as mãos sobre eles, e o Espírito Santo veio sobre eles. Então começaram a falar em línguas estranhas e a anunciar também a mensagem de Deus.
Esses homens eram mais ou menos doze.