Atos 7:3

E Deus lhe disse: ´Saia da sua terra e do meio dos seus parentes e vá para uma terra que eu lhe mostrarei.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e lhe disse: Sai da tua terra e da tua parentela e vem para a terra que eu te mostrarei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhe: Sai da tua terra e dentre a tua parentela, e dirige-te à terra que eu te mostrar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e disse-lhe: Sai da tua terra e dentre a tua parentela e dirige-te à terra que eu te mostrar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e lhe disse: ´Saia da sua terra e do meio da sua parentela e vá para a terra que eu lhe mostrarei.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Saia da sua terra e do meio dos seus parentes e vá para a terra que eu lhe mostrarei`.

Nova Versão Internacional

e lhe disse: ´Deixe sua terra natal e seus parentes e vá para a terra que eu lhe mostrarei`.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhe: Sahe-te de tua terra, e de tua parentéla, e vem á terra que eu te mostrarei.

1848 - Almeida Antiga

e disse-lhe: Sai da tua terra e dentre a tua parentela, e dirige-te à terra que eu te mostrar.

Almeida Recebida

´Sai da tua terra e da comunidade dos teus parentes e vai para a terra que Eu te mostrarei`.

King James Atualizada

And said to him, Go out of your land, and away from your family, and come into the land to which I will be your guide.

Basic English Bible

'Leave your country and your people,' God said, 'and go to the land I will show you.'

New International Version

and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.

American Standard Version

Atos 7

O Grande Sacerdote perguntou a Estêvão: - O que essas pessoas estão dizendo é verdade?
Estêvão respondeu: - Irmãos e pais, escutem! O glorioso Deus apareceu ao nosso antepassado Abraão quando este morava na região da Mesopotâmia, antes de ir morar na cidade de Harã.
03
E Deus lhe disse: ´Saia da sua terra e do meio dos seus parentes e vá para uma terra que eu lhe mostrarei.`
Então ele saiu da Caldeia e foi morar em Harã. Depois que o pai dele morreu, Deus trouxe Abraão para esta terra onde vocês agora estão morando.
Ele não deu a Abraão nem mesmo um palmo desta terra, mas prometeu que ia lhe dar toda esta terra e que depois ela seria dos seus descendentes. Quando Deus fez essa promessa, Abraão ainda não tinha filhos.
Ele disse a Abraão: ´Os seus descendentes vão viver como estrangeiros em outra terra. Ali eles serão escravos e serão maltratados durante quatrocentos anos.`
- E Deus disse ainda: ´Eu castigarei a nação que os escravizar. Depois disso eles voltarão daquela terra e me adorarão neste lugar.`
Deus deu a Abraão a cerimônia da circuncisão como prova da aliança que fez com ele. Por isso Abraão circuncidou o seu filho Isaque uma semana depois do seu nascimento. Isaque circuncidou o seu filho Jacó, e Jacó fez o mesmo com os seus doze filhos, os patriarcas.