Mas, se faço o que não quero, já não sou eu quem faz isso, mas o pecado que vive em mim é que faz.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas, se eu faço o que não quero, já não sou eu quem o faz, e sim o pecado que habita em mim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ora, se eu faço o que não quero, já o não faço eu, mas o pecado que habita em mim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ora, se eu faço o que não quero, já o não faço eu, mas o pecado que habita em mim.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas, se eu faço o que não quero, já não sou eu quem o faz, e sim o pecado que habita em mim.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ora, se faço o que não quero, já não sou eu quem o faz, mas o pecado que habita em mim.
Nova Versão Internacional
Então, se faço o que não quero, na verdade não sou eu quem o faz, mas o pecado que habita em mim.
Nova Versão Transformadora
Ora se eu faço o que não quero, já eu o não faço senão o peccado que habita em mim.
1848 - Almeida Antiga
Ora, se eu faço o que não quero, já o não faço eu, mas o pecado que habita em mim.
Almeida Recebida
Ora, se faço o que não quero, já não sou eu quem o realiza, mas o pecado que reside em mim.
King James Atualizada
But if I do what I have no mind to do, it is no longer I who do it, but the sin living in me.
Basic English Bible
Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it.
New International Version
But if what I would not, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me.
American Standard Version
Comentários