Assim eu sei que o que acontece comigo é isto: quando quero fazer o que é bom, só consigo fazer o que é mau.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, ao querer fazer o bem, encontro a lei de que o mal reside em mim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Acho então esta lei em mim: que, quando quero fazer o bem, o mal está comigo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Acho, então, esta lei em mim: que, quando quero fazer o bem, o mal está comigo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, encontro esta lei: quando quero fazer o bem, o mal reside em mim.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim, encontro esta lei que atua em mim: Quando quero fazer o bem, o mal está junto a mim.
Nova Versão Internacional
Assim, descobri esta lei em minha vida: quando quero fazer o que é certo, percebo que o mal está presente em mim.
Nova Versão Transformadora
Assim que acho esta Lei em mim, que quando quero fazer o bem, o mal me he proprio.
1848 - Almeida Antiga
Então, encontro uma lei que, ao querer fazer o bem, o mal está presente em mim.
Almeida Recebida
Assim, descubro essa Lei em minha própria carne: quando quero fazer o bem, o mal está presente em mim.
King James Atualizada
So I see a law that, though I have a mind to do good, evil is present in me.
Basic English Bible
So I find this law at work: Although I want to do good, evil is right there with me.
New International Version
I find then the law, that, to me who would do good, evil is present.
American Standard Version
Comentários