Porque ele nem mesmo deixou de entregar o próprio Filho, mas o ofereceu por todos nós! Se ele nos deu o seu Filho, será que não nos dará também todas as coisas?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Aquele que não poupou o seu próprio Filho, antes, por todos nós o entregou, porventura, não nos dará graciosamente com ele todas as coisas?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Aquele que nem mesmo a seu próprio Filho poupou, antes o entregou por todos nós, como nos não dará também com ele todas as coisas?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Aquele que nem mesmo a seu próprio Filho poupou, antes, o entregou por todos nós, como nos não dará também com ele todas as coisas?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Aquele que não poupou o seu próprio Filho, mas por todos nós o entregou, será que não nos dará graciosamente com ele todas as coisas?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Aquele que não poupou a seu próprio Filho, mas o entregou por todos nós, como não nos dará juntamente com ele, e de graça, todas as coisas?
Nova Versão Internacional
Se ele não poupou nem mesmo seu próprio Filho, mas o entregou por todos nós, acaso não nos dará todas as outras coisas?
Nova Versão Transformadora
Aquelle que nem até a seu proprio Filho poupou, antes por nós todos o entregou: como nos não dará tambem com elle todas as cousas?
1848 - Almeida Antiga
Aquele que não poupou a seu próprio Filho, antes, por todos nós o entregou, como não nos dará também com ele todas as coisas?
Almeida Recebida
Aquele que não poupou seu próprio Filho, mas o entregou por todos nós, como não nos concederá juntamente com Ele, gratuitamente, todas as demais coisas?
King James Atualizada
He who did not keep back his only Son, but gave him up for us all, will he not with him freely give us all things?
Basic English Bible
He who did not spare his own Son, but gave him up for us all - how will he not also, along with him, graciously give us all things?
New International Version
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him freely give us all things?
American Standard Version
Comentários