No caso de dois ou três receberem a mensagem de Deus, estes devem falar, e os outros que pensem bem no que eles estão dizendo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And let the prophets speak [by] two or three, and let the others discern.
American Standard Version
E falem os profetas, dois ou três, e os outros julguem.
Almeida Recebida
Tratando-se de profetas, falem apenas dois ou três, e os outros julguem.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And let the prophets give their words, but not more than two or three, and let the others be judges of what they say.
Basic English Bible
Que dois ou três profetizem e os outros avaliem o que for dito.
Nova Versão Transformadora
E falem dois ou três profetas, e os outros julguem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said.
New International Version
Tratando-se de profetas, falem dois ou três, e os outros julguem com zelo tudo o que foi dito.
King James Atualizada
Tratando-se de profetas, falem dois ou três, e os outros julguem cuidadosamente o que foi dito.
Nova Versão Internacional
E falem dois ou três profetas, e os outros julguem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E falem dous ou tres Prophetas, e os outros julguem.
1848 - Almeida Antiga
Tratando-se de profetas, falem apenas dois ou três, e os outros julguem.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários