pois Deus não quer que nós vivamos em desordem e sim em paz. Como em todas as igrejas do povo de Deus,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
for God is not [a God] of confusion, but of peace. As in all the churches of the saints,
American Standard Version
porque Deus não é Deus de confusão, mas sim de paz. Como em todas as igrejas dos santos,
Almeida Recebida
porque Deus não é de confusão, e sim de paz. Como em todas as igrejas dos santos,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
For God is not a God whose ways are without order, but a God of peace; as in all the churches of the saints.
Basic English Bible
Pois Deus não é Deus de desordem, mas de paz, como em todas as reuniões do povo santo.
Nova Versão Transformadora
Porque Deus não é Deus de confusão, senão de paz, como em todas as igrejas dos santos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
For God is not a God of disorder but of peace - as in all the congregations of the Lord's people.
New International Version
Porquanto Deus não é Deus de desordem, mas sim de paz. Como em todas as assembléias dos santos,
King James Atualizada
Pois Deus não é Deus de desordem, mas de paz. Como em todas as congregações dos santos,
Nova Versão Internacional
Porque Deus não é Deus de confusão, senão de paz, como em todas as igrejas dos santos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque Deos não he Deos de confusão, senão de paz, como em todas as Igrejas dos Santos.
1848 - Almeida Antiga
porque Deus não é Deus de confusão, e sim de paz. Como em todas as igrejas dos santos,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários