Galatas 3:4

Será que as coisas pelas quais vocês passaram não serviram para nada? Não é possível!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Terá sido em vão que tantas coisas sofrestes? Se, na verdade, foram em vão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Será em vão que tenhais padecido tanto? Se é que isso também foi em vão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Será em vão que tenhais padecido tanto? Se é que isso também foi em vão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Será que vocês sofreram tantas coisas em vão? Se é que, na verdade, foram em vão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Será que foi inútil sofrerem tantas coisas? Se é que foi inútil!

Nova Versão Internacional

Será que foi à toa que passaram por tantos sofrimentos? É claro que não foi à toa!

Nova Versão Transformadora

Tanto em vão padecestes? Se he que tambem he em vão.

1848 - Almeida Antiga

Será que padecestes tantas coisas em vão? Se é que isso foi em vão.

Almeida Recebida

É possível que vos tenha sido inútil sofrer tudo o que sofrestes? Se é que isso foi por nada!

King James Atualizada

Did you undergo such a number of things to no purpose? if it is in fact to no purpose.

Basic English Bible

Have you experienced Or [suffered] so much in vain - if it really was in vain?

New International Version

Did ye suffer so many things in vain? if it be indeed in vain.

American Standard Version

Galatas 3

Ó gálatas sem juízo! Quem foi que enfeitiçou vocês? Na minha pregação a vocês eu fiz uma descrição perfeita da morte de Jesus Cristo na cruz; por assim dizer, vocês viram Jesus na cruz.
Respondam somente isto: vocês receberam o Espírito de Deus por terem feito o que a lei manda ou por terem ouvido a mensagem do evangelho e terem crido nela?
Como é que vocês podem ter tão pouco juízo? Vocês começaram a sua vida cristã pelo poder do Espírito de Deus e agora querem ir até o fim pelas suas próprias forças?
04
Será que as coisas pelas quais vocês passaram não serviram para nada? Não é possível!
Será que, quando Deus dá o seu Espírito e faz milagres entre vocês, é porque vocês fazem o que a lei manda? Não será que é porque vocês ouvem a mensagem e creem nela?
Lembrem do que as Escrituras Sagradas dizem a respeito de Abraão: ´Ele creu em Deus, e por isso Deus o aceitou.`
Portanto, vocês devem saber que os verdadeiros descendentes de Abraão são os que têm fé.
Antes que isso acontecesse, as Escrituras viram que Deus ia aceitar os não judeus por meio da fé. Por isso, antes de chegar o tempo, elas anunciaram a boa notícia a Abraão, dizendo: ´Por meio de você, Deus abençoará todos os povos.`
Abraão creu e foi abençoado; portanto, todos os que creem são abençoados como ele foi.