Galatas 6:10

Portanto, sempre que pudermos, devemos fazer o bem a todos, especialmente aos que fazem parte da nossa família na fé.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por isso, enquanto tivermos oportunidade, façamos o bem a todos, mas principalmente aos da família da fé.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, enquanto temos tempo, façamos bem a todos, mas principalmente aos domésticos da fé.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, enquanto temos tempo, façamos o bem a todos, mas principalmente aos domésticos da fé.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, enquanto tivermos oportunidade, façamos o bem a todos, mas principalmente aos da família da fé.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, enquanto temos oportunidade, façamos o bem a todos, especialmente aos da família da fé.

Nova Versão Internacional

Por isso, sempre que tivermos oportunidade, façamos o bem a todos, especialmente aos da família da fé.

Nova Versão Transformadora

Assim que entretanto que tempo temos, bem façamos a todos: porem maiormente aos domesticos da fé.

1848 - Almeida Antiga

Então, enquanto temos oportunidade, façamos bem a todos, mas principalmente aos da família da fé.

Almeida Recebida

Sendo assim, enquanto temos oportunidade, façamos o bem a todos, principalmente aos da família da fé.

King James Atualizada

So then, as we have the chance, let us do good to all men, and specially to those who are of the family of the faith.

Basic English Bible

Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.

New International Version

So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward them that are of the household of the faith.

American Standard Version

Galatas 6

Porque cada pessoa deve carregar a sua própria carga.
A pessoa que está aprendendo o evangelho de Cristo deve repartir todas as suas coisas boas com quem a estiver ensinando.
Não se enganem: ninguém zomba de Deus. O que uma pessoa plantar, é isso mesmo que colherá.
Se plantar no terreno da sua natureza humana, desse terreno colherá a morte. Porém, se plantar no terreno do Espírito de Deus, desse terreno colherá a vida eterna.
Não nos cansemos de fazer o bem. Pois, se não desanimarmos, chegará o tempo certo em que faremos a colheita.
10
Portanto, sempre que pudermos, devemos fazer o bem a todos, especialmente aos que fazem parte da nossa família na fé.
Vejam as letras grandes que estou escrevendo com a minha própria mão!
Os que estão forçando vocês a se circuncidarem são pessoas que querem ficar orgulhosas de coisas de pouca importância. Eles fazem isso somente para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
Pois nem mesmo os que praticam a circuncisão obedecem à lei. Porém eles querem que vocês se circuncidem para que eles possam se gabar de terem colocado o sinal da circuncisão no corpo de vocês.
Mas eu me orgulharei somente da cruz do nosso Senhor Jesus Cristo. Pois, por meio da cruz, o mundo está morto para mim, e eu estou morto para o mundo.
Não faz nenhuma diferença se o homem é circuncidado ou não; o importante é que ele seja uma nova pessoa.