Filipenses 1:22

Mas, se eu continuar vivendo, poderei ainda fazer algum trabalho útil. Então não sei o que devo escolher.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Entretanto, se o viver na carne traz fruto para o meu trabalho, já não sei o que hei de escolher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, se o viver na carne me der fruto da minha obra, não sei então o que deva escolher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se o viver na carne me der fruto da minha obra, não sei, então, o que deva escolher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Entretanto, se eu continuar vivendo, poderei ainda fazer algum trabalho frutífero. Assim, não sei o que devo escolher.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Caso continue vivendo no corpo, terei fruto do meu trabalho. E já não sei o que escolher!

Nova Versão Internacional

Mas, se continuar vivo, posso trabalhar e produzir fruto para Cristo. Na verdade, não sei o que escolher.

Nova Versão Transformadora

Mas se o viver em a carne me seja util, e que he o que deva escolher, não o sei.

1848 - Almeida Antiga

Mas, se o viver na carne resultar para mim em fruto do meu trabalho, não sei então o que hei de escolher.

Almeida Recebida

Caso continue vivendo no corpo, certamente apreciarei o fruto do meu labor. Mas já não sei o que escolher.

King James Atualizada

But if I go on living in the flesh--if this is the fruit of my work--then I do not see what decision to make.

Basic English Bible

If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know!

New International Version

But if to live in the flesh, --[if] this shall bring fruit from my work, then what I shall choose I know not.

American Standard Version

Filipenses 1

Os outros não anunciam Cristo com sinceridade, mas por interesse pessoal. Eles pensam que assim aumentarão os meus sofrimentos enquanto estou na cadeia.
Mas isso não tem importância. O que importa é que Cristo está sendo anunciado, seja por maus ou por bons motivos. Por isso estou alegre e vou continuar assim.
Pois eu sei que, por meio das orações de vocês e com a ajuda do Espírito de Jesus Cristo, eu serei posto em liberdade.
O meu grande desejo e a minha esperança são de nunca falhar no meu dever, para que, sempre e agora ainda mais, eu tenha muita coragem. E assim, em tudo o que eu disser e fizer, tanto na vida como na morte, eu poderei levar outros a reconhecerem a grandeza de Cristo.
Pois para mim viver é Cristo, e morrer é lucro.
22
Mas, se eu continuar vivendo, poderei ainda fazer algum trabalho útil. Então não sei o que devo escolher.
Estou cercado pelos dois lados, pois quero muito deixar esta vida e estar com Cristo, o que é bem melhor.
Porém, por causa de vocês, é muito mais necessário que eu continue a viver.
E, como estou certo disso, sei que continuarei vivendo e ficarei com todos vocês para ajudá-los a progredirem e a terem a alegria que vem da fé.
Assim, quando eu for visitar vocês outra vez, vocês terão muito mais razão ainda para ficarem orgulhosos de mim, na vida que vocês têm em união com Cristo Jesus.
Agora, o mais importante é que vocês vivam de acordo com o evangelho de Cristo. Desse modo, tanto se eu puder ir visitar vocês como se não puder, eu saberei que vocês continuam firmes e unidos. E saberei também que vocês, por meio da fé que se baseia no evangelho, estão lutando juntos, com um só desejo.