Tudo o que eu quero é conhecer a Cristo e sentir em mim o poder da sua ressurreição. Quero também tomar parte nos seus sofrimentos e me tornar como ele na sua morte,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
para o conhecer, e o poder da sua ressurreição, e a comunhão dos seus sofrimentos, conformando-me com ele na sua morte;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Para conhecê-lo, e à virtude da sua ressurreição, e à comunicação de suas aflições, sendo feito conforme à sua morte;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
para conhecê-lo, e a virtude da sua ressurreição, e a comunicação de suas aflições, sendo feito conforme a sua morte;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O que eu quero é conhecer Cristo e o poder da sua ressurreição, tomar parte nos seus sofrimentos e me tornar como ele na sua morte,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quero conhecer a Cristo, ao poder da sua ressurreição e à participação em seus sofrimentos, tornando-me como ele em sua morte
Nova Versão Internacional
Quero conhecer a Cristo e experimentar o grande poder que o ressuscitou. Quero sofrer com ele, participando de sua morte,
Nova Versão Transformadora
Para o conhecer a elle, e a virtude de sua resurreição, e a communicação de suas afflicções, sendo feito conforme a sua morte.
1848 - Almeida Antiga
para conhecê-lo, e o poder da sua ressurreição, e a participação dos seus sofrimentos, conformando-me a ele na sua morte,
Almeida Recebida
para conhecer Cristo, e o poder da sua ressurreição, e a participação nos seus sofrimentos, identificando-me com Ele na sua morte,
King James Atualizada
That I may have knowledge of him, and of the power of his coming back from the dead, and a part with him in his pains, becoming like him in his death;
Basic English Bible
I want to know Christ - yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings, becoming like him in his death,
New International Version
that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed unto his death;
American Standard Version
Comentários