Ele nos libertou do poder da escuridão e nos trouxe em segurança para o Reino do seu Filho amado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele nos libertou do império das trevas e nos transportou para o reino do Filho do seu amor,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O qual nos tirou da potestade das trevas, e nos transportou para o reino do Filho do seu amor;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele nos tirou da potestade das trevas e nos transportou para o Reino do Filho do seu amor,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele nos libertou do poder das trevas e nos transportou para o Reino do seu Filho amado,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois ele nos resgatou do domínio das trevas e nos transportou para o Reino do seu Filho amado,
Nova Versão Internacional
Ele nos resgatou do poder das trevas e nos trouxe para o reino de seu Filho amado,
Nova Versão Transformadora
O qual nos tirou da potestade das trevas, e nos transportou ao Reino do Filho de seu amor.
1848 - Almeida Antiga
e que nos tirou do poder das trevas, e nos transportou para o reino do seu Filho amado;
Almeida Recebida
Ele nos resgatou do domínio das trevas e nos transportou para o reino do seu Filho amado,
King James Atualizada
Who has made us free from the power of evil and given us a place in the kingdom of the Son of his love;
Basic English Bible
For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves,
New International Version
who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the kingdom of the Son of his love;
American Standard Version
Comentários